63 lines
2.0 KiB
Plaintext
63 lines
2.0 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: calcurse\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/nb_NO/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: nb_NO\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.12.0\n"
|
|
|
|
#: export.txt:1
|
|
msgid ""
|
|
"Export\n"
|
|
"======"
|
|
msgstr "Eksport\n======="
|
|
|
|
#: export.txt:4
|
|
msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)."
|
|
msgstr "Eksporter calcurse data (avtaler, hendelser og gjøremål)."
|
|
|
|
#: export.txt:6
|
|
msgid ""
|
|
"This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n"
|
|
"different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n"
|
|
"you export calcurse data to iCal or pcal format."
|
|
msgstr "Dette leder til eksport-undermenyen, der man kan velge mellom to\nforskjellige eksport-formater: 'ical' og 'pcal'. Å velge en av disse to formatene\nlar deg eksportere calcurse data til iCal- eller pcal-formatet."
|
|
|
|
#: export.txt:10
|
|
msgid ""
|
|
"You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n"
|
|
"default, this file is:"
|
|
msgstr "Først må du spesifisere hvilken fil data skal eksporteres til. Som\nstandard er det dette filnavnet:"
|
|
|
|
#: export.txt:13
|
|
msgid " ~/calcurse.ics"
|
|
msgstr " ~/calcurse.ics"
|
|
|
|
#: export.txt:15
|
|
msgid "for an ical export, and:"
|
|
msgstr "for eksport til ical, og:"
|
|
|
|
#: export.txt:17
|
|
msgid " ~/calcurse.txt"
|
|
msgstr " ~/calcurse.txt"
|
|
|
|
#: export.txt:19
|
|
msgid "for a pcal export."
|
|
msgstr "for eksport til pcal."
|
|
|
|
#: export.txt:21
|
|
msgid ""
|
|
"calcurse data are exported in the following order: events, appointments, "
|
|
"todos."
|
|
msgstr "calcurse data er eksportert i følgende rekkefølge: hendelser, datoer og gjøremål."
|