po/: Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer 2014-08-03 23:14:43 +02:00
parent 0d481aa00c
commit 1c7b1befe3
7 changed files with 1524 additions and 1365 deletions

420
po/de.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Tim\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/"
@ -205,6 +205,28 @@ msgstr "Die Option -S braucht entweder -d, -r, -s, -a oder -t.\n"
msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n"
msgstr "Die Option '-l' braucht entweder '-d', '-r', '-s', '-a' oder '-t'.\n"
#, fuzzy
msgid "The data files were reloaded successfully"
msgstr "Die Benutzerdaten wurden erfolgreich gespeichert"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "[EINGABE]-Taste um fortzufahren"
msgid "There are unsaved modifications:"
msgstr ""
msgid "(d)iscard"
msgstr ""
msgid "(m)erge"
msgstr ""
msgid "(k)eep and cancel"
msgstr ""
msgid "[dmk]"
msgstr ""
msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?"
msgstr "In (i)cal- oder (p)cal-Format exportieren?"
@ -250,57 +272,9 @@ msgstr "Konfigurationsvariable unbekannt: \"%s\""
msgid "wrong configuration variable format for \"%s\""
msgstr "falsches Konfigurationsvariablenformat für \"%s\""
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Notify"
msgstr "Benachrichtigung"
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
msgid "Down"
msgstr "Runter"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "layout configuration"
msgstr "Layout Einstellungen"
msgid "Width +"
msgstr "Breite +"
msgid "Width -"
msgstr "Breite -"
msgid "No color"
msgstr "Keine Farbe"
msgid "Foreground"
msgstr "Vordergrund"
@ -379,21 +353,6 @@ msgstr "Unbestimmte Einstellung!"
msgid "undefined"
msgstr "unbestimmt"
msgid "Key info"
msgstr "Tasten Informationen"
msgid "Add key"
msgstr "Neue Taste"
msgid "Del key"
msgstr "Lösche Taste"
msgid "Prev Key"
msgstr "Vorherige Taste"
msgid "Next Key"
msgstr "Nächste Taste"
msgid "keys configuration"
msgstr "Tasteneinstellung"
@ -426,9 +385,6 @@ msgstr "Ereignis:"
msgid "Appointment:"
msgstr "Termin:"
msgid "unknwon type"
msgstr "Unbekannter Typ"
#, c-format
msgid "Could not stop daemon properly: %s\n"
msgstr "Kann den Dienst nicht beenden: %s\n"
@ -618,9 +574,6 @@ msgstr "Probleme beim Zugriff auf Benutzerdaten ..."
msgid "The data files were successfully saved"
msgstr "Die Benutzerdaten wurden erfolgreich gespeichert"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "[EINGABE]-Taste um fortzufahren"
msgid "failed to open appointment file"
msgstr "konnte Termin-Datei nicht öffnen"
@ -701,8 +654,8 @@ msgstr "Falsches Exportformat"
msgid "Enter the file name to import data from:"
msgstr "Dateiname zum Importieren eingeben:"
#, c-format
msgid "Import process report: %04d lines read "
#, fuzzy, c-format
msgid "Import process report: %04d lines read"
msgstr "Importstatus: %04d Zeilen eingelesen"
msgid "unknown import type"
@ -740,12 +693,12 @@ msgid "Some items could not be imported, see log file?"
msgstr ""
"Einige Einträge konnten nicht importiert werden; Logdatei jetzt ansehen?"
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgstr "WARNUNG Kann keine temporäre Logdatei anlegen. Abbruch..."
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
msgstr "WARNUNG Kann temporäre Logdatei nicht öffnen. Abbruch..."
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgstr "WARNUNG Kann keine temporäre Logdatei anlegen. Abbruch..."
msgid "No log file to display!"
msgstr "Keine Logdatei zum ansehen vorhanden!"
@ -770,6 +723,147 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"und calcurse neu starten.\n"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
msgid "Credits"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
msgid "Chg Win"
msgstr "Wechseln"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
msgid "OtherCmd"
msgstr "Zus. Befehle"
msgid "Config"
msgstr "Einstellung"
msgid "Redraw"
msgstr "Neu aufbauen"
msgid "Add Appt"
msgstr "Neuer Termin"
msgid "Add Todo"
msgstr "Neue Aufgabe"
msgid "-1 Day"
msgstr "-1 Tag"
msgid "+1 Day"
msgstr "+1 Tag"
msgid "-1 Week"
msgstr "-1 Woche"
msgid "+1 Week"
msgstr "+1 Woche"
msgid "-1 Month"
msgstr "-1 Monat"
msgid "+1 Month"
msgstr "+1 Monat"
msgid "-1 Year"
msgstr "-1 Jahr"
msgid "+1 Year"
msgstr "+1 Jahr"
msgid "Nxt View"
msgstr "Weiter"
msgid "Prv View"
msgstr "Zurück"
msgid "Today"
msgstr "Heute"
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Down"
msgstr "Runter"
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
msgid "beg Week"
msgstr "Wochenanfang"
msgid "end Week"
msgstr "Wochenende"
msgid "Add Item"
msgstr "Neueintrag"
msgid "Del Item"
msgstr "Löschen"
msgid "Edit Itm"
msgstr "Eintrag bearb."
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Pipe"
msgstr "Weiterleiten"
msgid "Flag Itm"
msgstr "Eigenschaft"
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"
msgid "EditNote"
msgstr "Notiz bearb."
msgid "ViewNote"
msgstr "Notiz anz."
msgid "Prio.+"
msgstr "Prio.+"
msgid "Prio.-"
msgstr "Prio.-"
msgid ""
"#\n"
"# Calcurse keys configuration file\n"
@ -823,6 +917,28 @@ msgstr ""
msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds"
msgstr "SCHWERER FEHLER: Tastenwert außerhalb des gültigen Bereiches"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Notify"
msgstr "Benachrichtigung"
msgid "Keys"
msgstr "Tasten"
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannte Farbe"
msgid "Cancel the ongoing action."
msgstr "Aktuelle Aktion abbrechen."
@ -842,6 +958,10 @@ msgstr "Verlasse aktuelles Menü oder beende calcurse."
msgid "Save calcurse data."
msgstr "Speichere calcurse-Daten."
#, fuzzy
msgid "Reload appointments and todo items."
msgstr "Termin hat keine Startzeit."
msgid "Copy the item that is currently selected."
msgstr "Das aktuell ausgewählte Item kopieren."
@ -1011,9 +1131,6 @@ msgstr "xrealloc: Überlauf"
msgid "xrealloc: out of memory"
msgstr "xrealloc: Speicher ist voll"
msgid "xfree: null pointer"
msgstr "xfree: Null-Zeiger"
msgid "could not allocate memory to store block info"
msgstr "konnte kein Speicher für die Block-Info alloziieren"
@ -1452,120 +1569,6 @@ msgstr "Termine"
msgid "TODO"
msgstr "Zu erledigen"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
msgid "Chg Win"
msgstr "Wechseln"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
msgid "Config"
msgstr "Einstellung"
msgid "Redraw"
msgstr "Neu aufbauen"
msgid "Add Appt"
msgstr "Neuer Termin"
msgid "Add Todo"
msgstr "Neue Aufgabe"
msgid "-1 Day"
msgstr "-1 Tag"
msgid "+1 Day"
msgstr "+1 Tag"
msgid "-1 Week"
msgstr "-1 Woche"
msgid "+1 Week"
msgstr "+1 Woche"
msgid "-1 Month"
msgstr "-1 Monat"
msgid "+1 Month"
msgstr "+1 Monat"
msgid "-1 Year"
msgstr "-1 Jahr"
msgid "+1 Year"
msgstr "+1 Jahr"
msgid "Today"
msgstr "Heute"
msgid "Nxt View"
msgstr "Weiter"
msgid "Prv View"
msgstr "Zurück"
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
msgid "beg Week"
msgstr "Wochenanfang"
msgid "end Week"
msgstr "Wochenende"
msgid "Add Item"
msgstr "Neueintrag"
msgid "Del Item"
msgstr "Löschen"
msgid "Edit Itm"
msgstr "Eintrag bearb."
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Pipe"
msgstr "Weiterleiten"
msgid "Flag Itm"
msgstr "Eigenschaft"
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"
msgid "EditNote"
msgstr "Notiz bearb."
msgid "ViewNote"
msgstr "Notiz anz."
msgid "Prio.+"
msgstr "Prio.+"
msgid "Prio.-"
msgstr "Prio.-"
msgid "OtherCmd"
msgstr "Zus. Befehle"
msgid "unknown panel"
msgstr "unbekannte Ansicht"
@ -1620,5 +1623,38 @@ msgstr "Aktualisiere Konfigurationsanweisungen..."
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr "Entferne temporäres Backup..."
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Beenden"
#~ msgid "Width +"
#~ msgstr "Breite +"
#~ msgid "Width -"
#~ msgstr "Breite -"
#~ msgid "No color"
#~ msgstr "Keine Farbe"
#~ msgid "Key info"
#~ msgstr "Tasten Informationen"
#~ msgid "Add key"
#~ msgstr "Neue Taste"
#~ msgid "Del key"
#~ msgstr "Lösche Taste"
#~ msgid "Prev Key"
#~ msgstr "Vorherige Taste"
#~ msgid "Next Key"
#~ msgstr "Nächste Taste"
#~ msgid "unknwon type"
#~ msgstr "Unbekannter Typ"
#~ msgid "xfree: null pointer"
#~ msgstr "xfree: Null-Zeiger"
#~ msgid "no such type"
#~ msgstr "Typ nicht gefunden"

437
po/en.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
"Language-Team: English/GB <en_GB@li.org>\n"
@ -221,6 +221,28 @@ msgstr ""
msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The data files were reloaded successfully"
msgstr "The data files were successfully saved"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Press [ENTER] to continue"
msgid "There are unsaved modifications:"
msgstr ""
msgid "(d)iscard"
msgstr ""
msgid "(m)erge"
msgstr ""
msgid "(k)eep and cancel"
msgstr ""
msgid "[dmk]"
msgstr ""
msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?"
msgstr ""
@ -267,60 +289,10 @@ msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
msgid "wrong configuration variable format for \"%s\""
msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Color"
msgstr "Colour"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Up/Down"
msgid "Left"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Help"
#, fuzzy
msgid "layout configuration"
msgstr "CalCurse %s | general options"
msgid "Width +"
msgstr ""
msgid "Width -"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No color"
msgstr "Colour"
msgid "Foreground"
msgstr ""
@ -400,23 +372,6 @@ msgstr ""
msgid "undefined"
msgstr ""
msgid "Key info"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add key"
msgstr "Add Item"
#, fuzzy
msgid "Del key"
msgstr "Del Item"
msgid "Prev Key"
msgstr ""
msgid "Next Key"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "keys configuration"
msgstr "CalCurse %s | general options"
@ -452,10 +407,6 @@ msgstr "Event :"
msgid "Appointment:"
msgstr "Appointment :"
#, fuzzy
msgid "unknwon type"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not stop daemon properly: %s\n"
msgstr "Enter description :"
@ -652,9 +603,6 @@ msgstr "Problems accessing data file ..."
msgid "The data files were successfully saved"
msgstr "The data files were successfully saved"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Press [ENTER] to continue"
#, fuzzy
msgid "failed to open appointment file"
msgstr "Failed to open config file"
@ -742,7 +690,7 @@ msgid "Enter the file name to import data from:"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import process report: %04d lines read "
msgid "Import process report: %04d lines read"
msgstr ""
msgid "unknown import type"
@ -780,10 +728,10 @@ msgstr ""
msgid "Some items could not be imported, see log file?"
msgstr ""
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
msgstr ""
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgstr ""
msgid "No log file to display!"
@ -805,6 +753,163 @@ msgid ""
"and restart calcurse.\n"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
msgid "Save"
msgstr "Save"
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Chg Win"
msgstr "Chg View"
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Goto:\n"
msgid "OtherCmd"
msgstr ""
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Redraw"
msgstr "Redraw"
#, fuzzy
msgid "Add Appt"
msgstr "Add Item"
msgid "Add Todo"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "-1 Day"
msgstr "-/+1 Day"
#, fuzzy
msgid "+1 Day"
msgstr "-/+1 Day"
#, fuzzy
msgid "-1 Week"
msgstr "-/+1 Week"
#, fuzzy
msgid "+1 Week"
msgstr "-/+1 Week"
msgid "-1 Month"
msgstr ""
msgid "+1 Month"
msgstr ""
msgid "-1 Year"
msgstr ""
msgid "+1 Year"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Nxt View"
msgstr "View"
#, fuzzy
msgid "Prv View"
msgstr "View"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Up/Down"
msgid "Up"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "beg Week"
msgstr "-/+1 Week"
#, fuzzy
msgid "end Week"
msgstr "-/+1 Week"
msgid "Add Item"
msgstr "Add Item"
msgid "Del Item"
msgstr "Del Item"
#, fuzzy
msgid "Edit Itm"
msgstr "Add Item"
msgid "View"
msgstr "View"
msgid "Pipe"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Flag Itm"
msgstr "Del Item"
msgid "Repeat"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EditNote"
msgstr "Add Item"
#, fuzzy
msgid "ViewNote"
msgstr "View"
msgid "Prio.+"
msgstr ""
msgid "Prio.-"
msgstr ""
msgid ""
"#\n"
"# Calcurse keys configuration file\n"
@ -838,6 +943,28 @@ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds"
msgstr "FATAL ERROR in update_windows: no window selected\n"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Color"
msgstr "Colour"
msgid "Notify"
msgstr ""
msgid "Keys"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Colour"
msgid "Cancel the ongoing action."
msgstr ""
@ -856,6 +983,9 @@ msgstr ""
msgid "Save calcurse data."
msgstr ""
msgid "Reload appointments and todo items."
msgstr ""
msgid "Copy the item that is currently selected."
msgstr ""
@ -1014,9 +1144,6 @@ msgstr ""
msgid "xrealloc: out of memory"
msgstr ""
msgid "xfree: null pointer"
msgstr ""
msgid "could not allocate memory to store block info"
msgstr ""
@ -1468,135 +1595,6 @@ msgstr "Appointments"
msgid "TODO"
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
msgid "Save"
msgstr "Save"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Chg Win"
msgstr "Chg View"
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Goto:\n"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Redraw"
msgstr "Redraw"
#, fuzzy
msgid "Add Appt"
msgstr "Add Item"
msgid "Add Todo"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "-1 Day"
msgstr "-/+1 Day"
#, fuzzy
msgid "+1 Day"
msgstr "-/+1 Day"
#, fuzzy
msgid "-1 Week"
msgstr "-/+1 Week"
#, fuzzy
msgid "+1 Week"
msgstr "-/+1 Week"
msgid "-1 Month"
msgstr ""
msgid "+1 Month"
msgstr ""
msgid "-1 Year"
msgstr ""
msgid "+1 Year"
msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Nxt View"
msgstr "View"
#, fuzzy
msgid "Prv View"
msgstr "View"
msgid "Command"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "beg Week"
msgstr "-/+1 Week"
#, fuzzy
msgid "end Week"
msgstr "-/+1 Week"
msgid "Add Item"
msgstr "Add Item"
msgid "Del Item"
msgstr "Del Item"
#, fuzzy
msgid "Edit Itm"
msgstr "Add Item"
msgid "View"
msgstr "View"
msgid "Pipe"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Flag Itm"
msgstr "Del Item"
msgid "Repeat"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EditNote"
msgstr "Add Item"
#, fuzzy
msgid "ViewNote"
msgstr "View"
msgid "Prio.+"
msgstr ""
msgid "Prio.-"
msgstr ""
msgid "OtherCmd"
msgstr ""
msgid "unknown panel"
msgstr ""
@ -1646,6 +1644,25 @@ msgstr ""
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr ""
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Exit"
#, fuzzy
#~ msgid "No color"
#~ msgstr "Colour"
#, fuzzy
#~ msgid "Add key"
#~ msgstr "Add Item"
#, fuzzy
#~ msgid "Del key"
#~ msgstr "Del Item"
#, fuzzy
#~ msgid "unknwon type"
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
#~ msgid "To do :"
#~ msgstr "To do :"

384
po/es.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/"
@ -195,6 +195,28 @@ msgstr ""
msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The data files were reloaded successfully"
msgstr "Los archivos de datos se han salvado con exito"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar"
msgid "There are unsaved modifications:"
msgstr ""
msgid "(d)iscard"
msgstr ""
msgid "(m)erge"
msgstr ""
msgid "(k)eep and cancel"
msgstr ""
msgid "[dmk]"
msgstr ""
msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?"
msgstr ""
@ -238,57 +260,9 @@ msgstr ""
msgid "wrong configuration variable format for \"%s\""
msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Layout"
msgstr "Disposicion"
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Notify"
msgstr "Notificaciones"
msgid "Keys"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "layout configuration"
msgstr ""
msgid "Width +"
msgstr ""
msgid "Width -"
msgstr ""
msgid "No color"
msgstr ""
msgid "Foreground"
msgstr "Color del texto"
@ -363,21 +337,6 @@ msgstr ""
msgid "undefined"
msgstr ""
msgid "Key info"
msgstr ""
msgid "Add key"
msgstr ""
msgid "Del key"
msgstr ""
msgid "Prev Key"
msgstr ""
msgid "Next Key"
msgstr ""
msgid "keys configuration"
msgstr ""
@ -410,9 +369,6 @@ msgstr ""
msgid "Appointment:"
msgstr ""
msgid "unknwon type"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not stop daemon properly: %s\n"
msgstr ""
@ -600,9 +556,6 @@ msgstr "Problemas al acceder al fichero de datos..."
msgid "The data files were successfully saved"
msgstr "Los archivos de datos se han salvado con exito"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar"
msgid "failed to open appointment file"
msgstr ""
@ -680,7 +633,7 @@ msgid "Enter the file name to import data from:"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Import process report: %04d lines read "
msgid "Import process report: %04d lines read"
msgstr ""
msgid "unknown import type"
@ -717,10 +670,10 @@ msgstr ""
msgid "Some items could not be imported, see log file?"
msgstr ""
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
msgstr ""
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgstr ""
msgid "No log file to display!"
@ -742,6 +695,147 @@ msgid ""
"and restart calcurse.\n"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Credits"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr ""
msgid "Chg Win"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
msgid "OtherCmd"
msgstr "Otros comandos"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Redraw"
msgstr "Redibujar"
msgid "Add Appt"
msgstr "Añadir Cita"
msgid "Add Todo"
msgstr "Añadir tarea"
msgid "-1 Day"
msgstr ""
msgid "+1 Day"
msgstr ""
msgid "-1 Week"
msgstr ""
msgid "+1 Week"
msgstr ""
msgid "-1 Month"
msgstr ""
msgid "+1 Month"
msgstr ""
msgid "-1 Year"
msgstr ""
msgid "+1 Year"
msgstr ""
msgid "Nxt View"
msgstr ""
msgid "Prv View"
msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
msgid "Down"
msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
msgid "beg Week"
msgstr ""
msgid "end Week"
msgstr ""
msgid "Add Item"
msgstr "Añadir elemento"
msgid "Del Item"
msgstr "Borrar elemento"
msgid "Edit Itm"
msgstr "Editar elemento"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "Pipe"
msgstr ""
msgid "Flag Itm"
msgstr "Marcar elemento"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
msgid "EditNote"
msgstr ""
msgid "ViewNote"
msgstr ""
msgid "Prio.+"
msgstr ""
msgid "Prio.-"
msgstr ""
msgid ""
"#\n"
"# Calcurse keys configuration file\n"
@ -773,6 +867,27 @@ msgstr ""
msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds"
msgstr ""
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Layout"
msgstr "Disposicion"
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Notify"
msgstr "Notificaciones"
msgid "Keys"
msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "Cancel the ongoing action."
msgstr ""
@ -791,6 +906,9 @@ msgstr ""
msgid "Save calcurse data."
msgstr ""
msgid "Reload appointments and todo items."
msgstr ""
msgid "Copy the item that is currently selected."
msgstr ""
@ -947,9 +1065,6 @@ msgstr ""
msgid "xrealloc: out of memory"
msgstr ""
msgid "xfree: null pointer"
msgstr ""
msgid "could not allocate memory to store block info"
msgstr ""
@ -1380,120 +1495,6 @@ msgstr "Citas y eventos"
msgid "TODO"
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr ""
msgid "Chg Win"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Redraw"
msgstr "Redibujar"
msgid "Add Appt"
msgstr "Añadir Cita"
msgid "Add Todo"
msgstr "Añadir tarea"
msgid "-1 Day"
msgstr ""
msgid "+1 Day"
msgstr ""
msgid "-1 Week"
msgstr ""
msgid "+1 Week"
msgstr ""
msgid "-1 Month"
msgstr ""
msgid "+1 Month"
msgstr ""
msgid "-1 Year"
msgstr ""
msgid "+1 Year"
msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Nxt View"
msgstr ""
msgid "Prv View"
msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
msgid "beg Week"
msgstr ""
msgid "end Week"
msgstr ""
msgid "Add Item"
msgstr "Añadir elemento"
msgid "Del Item"
msgstr "Borrar elemento"
msgid "Edit Itm"
msgstr "Editar elemento"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "Pipe"
msgstr ""
msgid "Flag Itm"
msgstr "Marcar elemento"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
msgid "EditNote"
msgstr ""
msgid "ViewNote"
msgstr ""
msgid "Prio.+"
msgstr ""
msgid "Prio.-"
msgstr ""
msgid "OtherCmd"
msgstr "Otros comandos"
msgid "unknown panel"
msgstr ""
@ -1539,3 +1540,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr ""
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Salir"

420
po/fr.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 17:13+0000\n"
"Last-Translator: tikismoke <webmaster@tikijs.dyndns.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/"
@ -210,6 +210,28 @@ msgstr ""
msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The data files were reloaded successfully"
msgstr "Les fichiers de données ont été correctement enregistrées"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Appuyer sur [ENTRÉE] pour continuer"
msgid "There are unsaved modifications:"
msgstr ""
msgid "(d)iscard"
msgstr ""
msgid "(m)erge"
msgstr ""
msgid "(k)eep and cancel"
msgstr ""
msgid "[dmk]"
msgstr ""
msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?"
msgstr "Exporter vers le format (i)cal ou (p)cal?"
@ -255,57 +277,9 @@ msgstr "variable de configuration inconnue : \"%s\""
msgid "wrong configuration variable format for \"%s\""
msgstr "format de variable de configuration incorrect pour \"%s\""
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "Layout"
msgstr "Écran"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Notify"
msgstr "Notifier"
msgid "Keys"
msgstr "Raccourcis"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "layout configuration"
msgstr "Configuration de l'affichage"
msgid "Width +"
msgstr "Largeur +"
msgid "Width -"
msgstr "Largeur -"
msgid "No color"
msgstr "Pas de couleur"
msgid "Foreground"
msgstr "Premier plan"
@ -389,21 +363,6 @@ msgstr "Option inconnue !"
msgid "undefined"
msgstr "inconnue"
msgid "Key info"
msgstr "Informations de raccourci"
msgid "Add key"
msgstr "Ajouter une raccourci"
msgid "Del key"
msgstr "Supprimer"
msgid "Prev Key"
msgstr "Précédent"
msgid "Next Key"
msgstr "Suivant"
msgid "keys configuration"
msgstr "Configuration des raccourcis"
@ -438,9 +397,6 @@ msgstr "Evènemment:"
msgid "Appointment:"
msgstr "Rendez-vous:"
msgid "unknwon type"
msgstr "type inconnu"
#, c-format
msgid "Could not stop daemon properly: %s\n"
msgstr "Impossible d'arrêter le démon normalement : %s\n"
@ -635,9 +591,6 @@ msgstr "Problème d'accès aux fichiers de données…"
msgid "The data files were successfully saved"
msgstr "Les fichiers de données ont été correctement enregistrées"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Appuyer sur [ENTRÉE] pour continuer"
msgid "failed to open appointment file"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier des rendez-vous"
@ -720,8 +673,8 @@ msgstr "mode d'exportation incorrect"
msgid "Enter the file name to import data from:"
msgstr "Saisir le nom du fichier depuis lequel importer les données :"
#, c-format
msgid "Import process report: %04d lines read "
#, fuzzy, c-format
msgid "Import process report: %04d lines read"
msgstr "Rapport du processus d'importation : %04d lignes lues "
msgid "unknown import type"
@ -758,13 +711,13 @@ msgstr "%d ignorés"
msgid "Some items could not be imported, see log file?"
msgstr ""
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
msgstr "Attention : impossible d'ouvrir le journal temporaire, abandon..."
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgstr ""
"Attention : impossible de créer un journal temporaire, abandon en cours..."
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
msgstr "Attention : impossible d'ouvrir le journal temporaire, abandon..."
msgid "No log file to display!"
msgstr "Aucun journal à afficher !"
@ -791,6 +744,147 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"et relancer calcurse.\n"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "Credits"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
msgid "Chg Win"
msgstr "Chg.Fen."
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Go to"
msgstr "Aller à"
msgid "OtherCmd"
msgstr "Autres"
msgid "Config"
msgstr "Configurer"
msgid "Redraw"
msgstr "Rafraîchir"
msgid "Add Appt"
msgstr "Ajt rdv"
msgid "Add Todo"
msgstr "Ajt tâche"
msgid "-1 Day"
msgstr "-1 Jour"
msgid "+1 Day"
msgstr "+1 Jour"
msgid "-1 Week"
msgstr "-1 Sem."
msgid "+1 Week"
msgstr "+1 Sem."
msgid "-1 Month"
msgstr "-1 Mois"
msgid "+1 Month"
msgstr "+1 Mois"
msgid "-1 Year"
msgstr "-1 An"
msgid "+1 Year"
msgstr "+1 An"
msgid "Nxt View"
msgstr "Voir Suiv."
msgid "Prv View"
msgstr "Voir Prec."
msgid "Today"
msgstr "Aujourd."
msgid "Command"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Droite"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
msgid "beg Week"
msgstr "Déb Sem."
msgid "end Week"
msgstr "Fin Sem."
msgid "Add Item"
msgstr "Ajouter"
msgid "Del Item"
msgstr "Supprimer"
msgid "Edit Itm"
msgstr "Modifier"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Pipe"
msgstr "Tube"
msgid "Flag Itm"
msgstr "Marq rdv"
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"
msgid "EditNote"
msgstr "EditNote"
msgid "ViewNote"
msgstr "VoirNote"
msgid "Prio.+"
msgstr "Prio.+"
msgid "Prio.-"
msgstr "Prio.-"
msgid ""
"#\n"
"# Calcurse keys configuration file\n"
@ -850,6 +944,28 @@ msgstr ""
msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds"
msgstr "ERREUR FATALE : valeur de clef hors limite"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "Layout"
msgstr "Écran"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Notify"
msgstr "Notifier"
msgid "Keys"
msgstr "Raccourcis"
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "couleur inconnue"
msgid "Cancel the ongoing action."
msgstr "Annuler l'action en cours."
@ -871,6 +987,10 @@ msgstr "Fermer le menu courant, ou quitter calcurse."
msgid "Save calcurse data."
msgstr "Enregistre les données de calcurse."
#, fuzzy
msgid "Reload appointments and todo items."
msgstr "rendez-vous sans date de début."
msgid "Copy the item that is currently selected."
msgstr ""
@ -1048,9 +1168,6 @@ msgstr "xrealloc : débordement"
msgid "xrealloc: out of memory"
msgstr "xrealloc : dépassement de mémoire"
msgid "xfree: null pointer"
msgstr "xfree : pointeur nul"
msgid "could not allocate memory to store block info"
msgstr ""
"impossible d'allouer de la mémoire pour stocker les informations du bloc"
@ -1495,120 +1612,6 @@ msgstr "Rendez-vous"
msgid "TODO"
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
msgid "Chg Win"
msgstr "Chg.Fen."
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Go to"
msgstr "Aller à"
msgid "Config"
msgstr "Configurer"
msgid "Redraw"
msgstr "Rafraîchir"
msgid "Add Appt"
msgstr "Ajt rdv"
msgid "Add Todo"
msgstr "Ajt tâche"
msgid "-1 Day"
msgstr "-1 Jour"
msgid "+1 Day"
msgstr "+1 Jour"
msgid "-1 Week"
msgstr "-1 Sem."
msgid "+1 Week"
msgstr "+1 Sem."
msgid "-1 Month"
msgstr "-1 Mois"
msgid "+1 Month"
msgstr "+1 Mois"
msgid "-1 Year"
msgstr "-1 An"
msgid "+1 Year"
msgstr "+1 An"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd."
msgid "Nxt View"
msgstr "Voir Suiv."
msgid "Prv View"
msgstr "Voir Prec."
msgid "Command"
msgstr ""
msgid "beg Week"
msgstr "Déb Sem."
msgid "end Week"
msgstr "Fin Sem."
msgid "Add Item"
msgstr "Ajouter"
msgid "Del Item"
msgstr "Supprimer"
msgid "Edit Itm"
msgstr "Modifier"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Pipe"
msgstr "Tube"
msgid "Flag Itm"
msgstr "Marq rdv"
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"
msgid "EditNote"
msgstr "EditNote"
msgid "ViewNote"
msgstr "VoirNote"
msgid "Prio.+"
msgstr "Prio.+"
msgid "Prio.-"
msgstr "Prio.-"
msgid "OtherCmd"
msgstr "Autres"
msgid "unknown panel"
msgstr "panneau inconnu"
@ -1663,5 +1666,38 @@ msgstr "Mise à jour des instructions de configuration..."
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr "Suppression de la sauvegarde temporaire..."
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Quitter"
#~ msgid "Width +"
#~ msgstr "Largeur +"
#~ msgid "Width -"
#~ msgstr "Largeur -"
#~ msgid "No color"
#~ msgstr "Pas de couleur"
#~ msgid "Key info"
#~ msgstr "Informations de raccourci"
#~ msgid "Add key"
#~ msgstr "Ajouter une raccourci"
#~ msgid "Del key"
#~ msgstr "Supprimer"
#~ msgid "Prev Key"
#~ msgstr "Précédent"
#~ msgid "Next Key"
#~ msgstr "Suivant"
#~ msgid "unknwon type"
#~ msgstr "type inconnu"
#~ msgid "xfree: null pointer"
#~ msgstr "xfree : pointeur nul"
#~ msgid "no such type"
#~ msgstr "type inconnu"

417
po/nl.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/"
@ -197,6 +197,28 @@ msgstr ""
msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The data files were reloaded successfully"
msgstr "De databestanden zijn met succes opgeslagen"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Druk op [ENTER] om door te gaan)"
msgid "There are unsaved modifications:"
msgstr ""
msgid "(d)iscard"
msgstr ""
msgid "(m)erge"
msgstr ""
msgid "(k)eep and cancel"
msgstr ""
msgid "[dmk]"
msgstr ""
msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?"
msgstr ""
@ -240,57 +262,9 @@ msgstr ""
msgid "wrong configuration variable format for \"%s\""
msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Einde"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
msgid "Notify"
msgstr "Info"
msgid "Keys"
msgstr "Toetsen"
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
msgid "layout configuration"
msgstr "layout configuratie"
msgid "Width +"
msgstr "Breedte +"
msgid "Width -"
msgstr "Breedte -"
msgid "No color"
msgstr "Geen kleur"
msgid "Foreground"
msgstr "Voorgrond"
@ -366,21 +340,6 @@ msgstr "Niet gekende optie!"
msgid "undefined"
msgstr "Ongekend"
msgid "Key info"
msgstr "Toets informatie"
msgid "Add key"
msgstr "Voeg toets toe"
msgid "Del key"
msgstr "Verwijder toets"
msgid "Prev Key"
msgstr "Vorig toets"
msgid "Next Key"
msgstr "Volgend toets"
msgid "keys configuration"
msgstr "Toetsinstellingen"
@ -413,9 +372,6 @@ msgstr ""
msgid "Appointment:"
msgstr ""
msgid "unknwon type"
msgstr "ongekend type"
#, c-format
msgid "Could not stop daemon properly: %s\n"
msgstr "Kon de deamon niet stoppen: %s\n"
@ -603,9 +559,6 @@ msgstr "Probleem bij benaderen databestand ..."
msgid "The data files were successfully saved"
msgstr "De databestanden zijn met succes opgeslagen"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Druk op [ENTER] om door te gaan)"
msgid "failed to open appointment file"
msgstr "Afsprakenbestand niet kunnen openen"
@ -687,8 +640,8 @@ msgstr "foute exportmodus"
msgid "Enter the file name to import data from:"
msgstr "Kies het bestand voor het importeren van data:"
#, c-format
msgid "Import process report: %04d lines read "
#, fuzzy, c-format
msgid "Import process report: %04d lines read"
msgstr "Import proces rapport: %04d gelezen regels"
msgid "unknown import type"
@ -725,12 +678,12 @@ msgstr ""
msgid "Some items could not be imported, see log file?"
msgstr ""
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgstr ""
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
msgstr "Pas op: kan tijdelijk logbestand niet openen, Stoppen..."
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgstr ""
msgid "No log file to display!"
msgstr ""
@ -751,6 +704,147 @@ msgid ""
"and restart calcurse.\n"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
msgid "Credits"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
msgid "Quit"
msgstr "Einde"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr "Plak"
msgid "Chg Win"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
msgid "OtherCmd"
msgstr "AnderCmd"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Redraw"
msgstr "Ververs"
msgid "Add Appt"
msgstr "Nieuw Afspr"
msgid "Add Todo"
msgstr "Nieuw Taak"
msgid "-1 Day"
msgstr "-1 Dag"
msgid "+1 Day"
msgstr "+1 Dag"
msgid "-1 Week"
msgstr "-1 Week"
msgid "+1 Week"
msgstr "+1 Week"
msgid "-1 Month"
msgstr ""
msgid "+1 Month"
msgstr ""
msgid "-1 Year"
msgstr ""
msgid "+1 Year"
msgstr ""
msgid "Nxt View"
msgstr ""
msgid "Prv View"
msgstr ""
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
msgid "Command"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
msgid "beg Week"
msgstr "beg Week"
msgid "end Week"
msgstr "eind Week"
msgid "Add Item"
msgstr "Nieuw Itm"
msgid "Del Item"
msgstr "Wis Item"
msgid "Edit Itm"
msgstr "Wzg Itm"
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
msgid "Pipe"
msgstr ""
msgid "Flag Itm"
msgstr "Vlag Itm"
msgid "Repeat"
msgstr "Herhalen"
msgid "EditNote"
msgstr "WzgNoot"
msgid "ViewNote"
msgstr "BekijkNoot"
msgid "Prio.+"
msgstr "Prio.+"
msgid "Prio.-"
msgstr "rio.-"
msgid ""
"#\n"
"# Calcurse keys configuration file\n"
@ -782,6 +876,28 @@ msgstr ""
msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds"
msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
msgid "Notify"
msgstr "Info"
msgid "Keys"
msgstr "Toetsen"
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekende kleur"
msgid "Cancel the ongoing action."
msgstr ""
@ -800,6 +916,10 @@ msgstr "Verlaat het huidige menu, of verlaat Calcurse."
msgid "Save calcurse data."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Reload appointments and todo items."
msgstr "afspraak heeft geen begintijd."
msgid "Copy the item that is currently selected."
msgstr ""
@ -958,9 +1078,6 @@ msgstr ""
msgid "xrealloc: out of memory"
msgstr ""
msgid "xfree: null pointer"
msgstr ""
msgid "could not allocate memory to store block info"
msgstr ""
@ -1391,120 +1508,6 @@ msgstr "Afspraken"
msgid "TODO"
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr "Einde"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgid "Paste"
msgstr "Plak"
msgid "Chg Win"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Redraw"
msgstr "Ververs"
msgid "Add Appt"
msgstr "Nieuw Afspr"
msgid "Add Todo"
msgstr "Nieuw Taak"
msgid "-1 Day"
msgstr "-1 Dag"
msgid "+1 Day"
msgstr "+1 Dag"
msgid "-1 Week"
msgstr "-1 Week"
msgid "+1 Week"
msgstr "+1 Week"
msgid "-1 Month"
msgstr ""
msgid "+1 Month"
msgstr ""
msgid "-1 Year"
msgstr ""
msgid "+1 Year"
msgstr ""
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
msgid "Nxt View"
msgstr ""
msgid "Prv View"
msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
msgid "beg Week"
msgstr "beg Week"
msgid "end Week"
msgstr "eind Week"
msgid "Add Item"
msgstr "Nieuw Itm"
msgid "Del Item"
msgstr "Wis Item"
msgid "Edit Itm"
msgstr "Wzg Itm"
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
msgid "Pipe"
msgstr ""
msgid "Flag Itm"
msgstr "Vlag Itm"
msgid "Repeat"
msgstr "Herhalen"
msgid "EditNote"
msgstr "WzgNoot"
msgid "ViewNote"
msgstr "BekijkNoot"
msgid "Prio.+"
msgstr "Prio.+"
msgid "Prio.-"
msgstr "rio.-"
msgid "OtherCmd"
msgstr "AnderCmd"
msgid "unknown panel"
msgstr ""
@ -1550,3 +1553,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr ""
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Einde"
#~ msgid "Width +"
#~ msgstr "Breedte +"
#~ msgid "Width -"
#~ msgstr "Breedte -"
#~ msgid "No color"
#~ msgstr "Geen kleur"
#~ msgid "Key info"
#~ msgstr "Toets informatie"
#~ msgid "Add key"
#~ msgstr "Voeg toets toe"
#~ msgid "Del key"
#~ msgstr "Verwijder toets"
#~ msgid "Prev Key"
#~ msgstr "Vorig toets"
#~ msgid "Next Key"
#~ msgstr "Volgend toets"
#~ msgid "unknwon type"
#~ msgstr "ongekend type"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 03:58+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -281,6 +281,28 @@ msgstr ""
"A saída de \"-l\" deve ser usada com \"-d\", \"-r\", \"-s\", \"-a\" ou \"-t"
"\"\n"
#, fuzzy
msgid "The data files were reloaded successfully"
msgstr "Os arquivos de dados foram salvos com sucesso"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Pressione [ENTER] para continuar"
msgid "There are unsaved modifications:"
msgstr ""
msgid "(d)iscard"
msgstr ""
msgid "(m)erge"
msgstr ""
msgid "(k)eep and cancel"
msgstr ""
msgid "[dmk]"
msgstr ""
msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?"
msgstr "Exportar para o formato (i)cal ou para (p)cal?"
@ -326,57 +348,9 @@ msgstr "variável de configuração desconhecida: \"%s\""
msgid "wrong configuration variable format for \"%s\""
msgstr "formato incorreto de variável de configuração para \"%s\""
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Sidebar"
msgstr "BarraLateral"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Notify"
msgstr "Notificação"
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Up"
msgstr "Cima"
msgid "Down"
msgstr "Baixo"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "layout configuration"
msgstr "Configuração de layout"
msgid "Width +"
msgstr "Largura +"
msgid "Width -"
msgstr "Largura -"
msgid "No color"
msgstr "Nenhuma cor"
msgid "Foreground"
msgstr "Primeiro plano"
@ -464,21 +438,6 @@ msgstr "Opção indefinida!"
msgid "undefined"
msgstr "indefinida"
msgid "Key info"
msgstr "InfoTecla"
msgid "Add key"
msgstr "AdicionarTecla"
msgid "Del key"
msgstr "ExcluirTecla"
msgid "Prev Key"
msgstr "TeclaAnterior"
msgid "Next Key"
msgstr "Tecla Seguinte"
msgid "keys configuration"
msgstr "Configuração das Teclas"
@ -511,9 +470,6 @@ msgstr "Evento:"
msgid "Appointment:"
msgstr "Agendamento:"
msgid "unknwon type"
msgstr "tipo desconhecido"
#, c-format
msgid "Could not stop daemon properly: %s\n"
msgstr "Não foi possível parar o daemon corretamente: %s\n"
@ -704,9 +660,6 @@ msgstr "Problemas no acesso do arquivo de dados..."
msgid "The data files were successfully saved"
msgstr "Os arquivos de dados foram salvos com sucesso"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Pressione [ENTER] para continuar"
msgid "failed to open appointment file"
msgstr "falha na abertura do arquivo de agendamento"
@ -789,8 +742,8 @@ msgstr "modo de exportação errado"
msgid "Enter the file name to import data from:"
msgstr "Entre com o nome do arquivo de onde serão importados os dados:"
#, c-format
msgid "Import process report: %04d lines read "
#, fuzzy, c-format
msgid "Import process report: %04d lines read"
msgstr "Relatório de processo importação: %04d linhas lidas"
msgid "unknown import type"
@ -827,13 +780,13 @@ msgstr "%d ignorado(s)"
msgid "Some items could not be imported, see log file?"
msgstr "Alguns itens não puderam ser importados; ver arquivo de log?"
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgstr "Aviso: não foi possível criar arquivo temporário de log. Abortando..."
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
msgstr ""
"Aviso: não foi possível abrir o arquivo temporário de log. Abortando..."
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgstr "Aviso: não foi possível criar arquivo temporário de log. Abortando..."
msgid "No log file to display!"
msgstr "Nenhum arquivo de log para ser exibido!"
@ -859,6 +812,147 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"e reinicie calcurse.\n"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Credits"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
msgid "Chg Win"
msgstr "MudarJan"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Go to"
msgstr "IrPara"
msgid "OtherCmd"
msgstr "OutroCmd"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Redraw"
msgstr "Redesenhar"
msgid "Add Appt"
msgstr "AdicAgend"
msgid "Add Todo"
msgstr "AdiTarefa"
msgid "-1 Day"
msgstr "-1 Dia"
msgid "+1 Day"
msgstr "+1 Dia"
msgid "-1 Week"
msgstr "-1 Semana"
msgid "+1 Week"
msgstr "+1 Semana"
msgid "-1 Month"
msgstr "-1 Mês"
msgid "+1 Month"
msgstr "+1 Mês"
msgid "-1 Year"
msgstr "-1 Ano"
msgid "+1 Year"
msgstr "+1 Ano"
msgid "Nxt View"
msgstr "Visão Seg"
msgid "Prv View"
msgstr "Visão Ant"
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
msgid "Command"
msgstr "Comando"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
msgid "Down"
msgstr "Baixo"
msgid "Up"
msgstr "Cima"
msgid "beg Week"
msgstr "IniSemana"
msgid "end Week"
msgstr "FimSemana"
msgid "Add Item"
msgstr "AdicItem"
msgid "Del Item"
msgstr "ExclItem"
msgid "Edit Itm"
msgstr "EditItem"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Pipe"
msgstr "Redirec."
msgid "Flag Itm"
msgstr "SinalItem"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
msgid "EditNote"
msgstr "EditNota"
msgid "ViewNote"
msgstr "VerNota"
msgid "Prio.+"
msgstr "Prio.+"
msgid "Prio.-"
msgstr "Prio.-"
msgid ""
"#\n"
"# Calcurse keys configuration file\n"
@ -917,6 +1011,28 @@ msgstr "ERRO FATAL: não foi possível criar arquivo de teclas padrões."
msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds"
msgstr "ERRO FATAL: valor da tecla fora dos limites"
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Sidebar"
msgstr "BarraLateral"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Notify"
msgstr "Notificação"
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "cor desconhecida"
msgid "Cancel the ongoing action."
msgstr "Cancela a ação em andamento."
@ -935,6 +1051,10 @@ msgstr "Sai deste menu, ou sai do calcurse."
msgid "Save calcurse data."
msgstr "Salva dados do calcurse."
#, fuzzy
msgid "Reload appointments and todo items."
msgstr "agendamento não tem hora de início."
msgid "Copy the item that is currently selected."
msgstr "Copia o item que está selecionado no momento."
@ -1116,9 +1236,6 @@ msgstr "xrealloc: estouro de capacidade"
msgid "xrealloc: out of memory"
msgstr "xrealloc: memória insuficiente"
msgid "xfree: null pointer"
msgstr "xfree: ponteiro nulo"
msgid "could not allocate memory to store block info"
msgstr "não foi possível alocar memória para armazenar informação do bloco"
@ -1566,120 +1683,6 @@ msgstr "Agendamentos"
msgid "TODO"
msgstr "TAREFA"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
msgid "Chg Win"
msgstr "MudarJan"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Go to"
msgstr "IrPara"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid "Redraw"
msgstr "Redesenhar"
msgid "Add Appt"
msgstr "AdicAgend"
msgid "Add Todo"
msgstr "AdiTarefa"
msgid "-1 Day"
msgstr "-1 Dia"
msgid "+1 Day"
msgstr "+1 Dia"
msgid "-1 Week"
msgstr "-1 Semana"
msgid "+1 Week"
msgstr "+1 Semana"
msgid "-1 Month"
msgstr "-1 Mês"
msgid "+1 Month"
msgstr "+1 Mês"
msgid "-1 Year"
msgstr "-1 Ano"
msgid "+1 Year"
msgstr "+1 Ano"
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
msgid "Nxt View"
msgstr "Visão Seg"
msgid "Prv View"
msgstr "Visão Ant"
msgid "Command"
msgstr "Comando"
msgid "beg Week"
msgstr "IniSemana"
msgid "end Week"
msgstr "FimSemana"
msgid "Add Item"
msgstr "AdicItem"
msgid "Del Item"
msgstr "ExclItem"
msgid "Edit Itm"
msgstr "EditItem"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Pipe"
msgstr "Redirec."
msgid "Flag Itm"
msgstr "SinalItem"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
msgid "EditNote"
msgstr "EditNota"
msgid "ViewNote"
msgstr "VerNota"
msgid "Prio.+"
msgstr "Prio.+"
msgid "Prio.-"
msgstr "Prio.-"
msgid "OtherCmd"
msgstr "OutroCmd"
msgid "unknown panel"
msgstr "painel desconhecido"
@ -1733,5 +1736,38 @@ msgstr "Atualizar diretivas de configuração..."
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr "Excluir backup temporário..."
#~ msgid "Exit"
#~ msgstr "Sair"
#~ msgid "Width +"
#~ msgstr "Largura +"
#~ msgid "Width -"
#~ msgstr "Largura -"
#~ msgid "No color"
#~ msgstr "Nenhuma cor"
#~ msgid "Key info"
#~ msgstr "InfoTecla"
#~ msgid "Add key"
#~ msgstr "AdicionarTecla"
#~ msgid "Del key"
#~ msgstr "ExcluirTecla"
#~ msgid "Prev Key"
#~ msgstr "TeclaAnterior"
#~ msgid "Next Key"
#~ msgstr "Tecla Seguinte"
#~ msgid "unknwon type"
#~ msgstr "tipo desconhecido"
#~ msgid "xfree: null pointer"
#~ msgstr "xfree: ponteiro nulo"
#~ msgid "no such type"
#~ msgstr "tipo inexistente"

391
po/ru.po
View File

@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>, 2011-2012
# Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>, 2012-2013
# Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>, 2012-2014
# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 11:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Aleksey Mekhonoshin <linux.kernel.it@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/"
"language/ru/)\n"
@ -274,6 +274,27 @@ msgstr ""
msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n"
msgstr "Ключ '-l' должен использоваться с '-d','-r', '-s', '-a' or '-t'\n"
msgid "The data files were reloaded successfully"
msgstr "Файлы данных полностью обновлены"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Нажмите [ENTER]"
msgid "There are unsaved modifications:"
msgstr "Не сохранённые изменения:"
msgid "(d)iscard"
msgstr "(d)отменить"
msgid "(m)erge"
msgstr "(m)слияние"
msgid "(k)eep and cancel"
msgstr ""
msgid "[dmk]"
msgstr "[dmk]"
msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?"
msgstr "Формат экспорта (i)cal или (p)cal?"
@ -319,57 +340,9 @@ msgstr "неизвестная настройка переменной: \"%s\""
msgid "wrong configuration variable format for \"%s\""
msgstr "неверный формат переменной конфигурации для \"%s\""
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
msgid "General"
msgstr "Основные"
msgid "Layout"
msgstr "Располож."
msgid "Sidebar"
msgstr "Обрамление"
msgid "Color"
msgstr "Цвета"
msgid "Notify"
msgstr "Уведомление"
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
msgid "Left"
msgstr "Влево"
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "layout configuration"
msgstr "Настройки расположения"
msgid "Width +"
msgstr "Ширина +"
msgid "Width -"
msgstr "Ширина -"
msgid "No color"
msgstr "Цвет отсутствует"
msgid "Foreground"
msgstr "Передний фон"
@ -442,21 +415,6 @@ msgstr "Неопределённая настройка!"
msgid "undefined"
msgstr "неопределено"
msgid "Key info"
msgstr "Инфо клавиши"
msgid "Add key"
msgstr "Добавить клавишу"
msgid "Del key"
msgstr "Удалить клавишу"
msgid "Prev Key"
msgstr "Пред. клавиша"
msgid "Next Key"
msgstr "След. клавиша"
msgid "keys configuration"
msgstr "Настройка клавиш"
@ -487,9 +445,6 @@ msgstr "Событие:"
msgid "Appointment:"
msgstr "Задача:"
msgid "unknwon type"
msgstr "неизвестный тип"
#, c-format
msgid "Could not stop daemon properly: %s\n"
msgstr "Невозможно остановить демон должным образом: %s\n"
@ -680,9 +635,6 @@ msgstr "Проблемы с доступом к файлу данных..."
msgid "The data files were successfully saved"
msgstr "Файл данных успешно сохранён"
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Нажмите [ENTER]"
msgid "failed to open appointment file"
msgstr "ошибка открытия файла задач"
@ -764,8 +716,8 @@ msgid "Enter the file name to import data from:"
msgstr "Имя файла для импорта: "
#, c-format
msgid "Import process report: %04d lines read "
msgstr "Отчёт импорта: прочитано %04d строк"
msgid "Import process report: %04d lines read"
msgstr "Отчёт процесса импорта:%04d lines read"
msgid "unknown import type"
msgstr "неизвестный тип импорта"
@ -804,12 +756,12 @@ msgstr "%d пропущен"
msgid "Some items could not be imported, see log file?"
msgstr "Некоторые записи не были импортированы. Открыть log-файл?"
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgstr "Внимание: невозможно создать временный log-файл. Завершение..."
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
msgstr "Внимание: невозможно открыть временный log-файл. Завершение..."
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgstr "Внимание: невозможно создать временный log-файл. Завершение..."
msgid "No log file to display!"
msgstr "Нет log-файла для отображения!"
@ -834,6 +786,147 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"и перезапустите calcurse.\n"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
msgid "Credits"
msgstr "Авторы"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
msgid "Save"
msgstr "Сохр."
msgid "Reload"
msgstr "Обновить"
msgid "Copy"
msgstr "Копир."
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
msgid "Chg Win"
msgstr "Панель"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Go to"
msgstr "Переход"
msgid "OtherCmd"
msgstr "..."
msgid "Config"
msgstr "Настройки"
msgid "Redraw"
msgstr "Обновить"
msgid "Add Appt"
msgstr "Доб.Задачу"
msgid "Add Todo"
msgstr "Доб.Дело"
msgid "-1 Day"
msgstr "День -"
msgid "+1 Day"
msgstr "День +"
msgid "-1 Week"
msgstr "Неделя -"
msgid "+1 Week"
msgstr "Неделя +"
msgid "-1 Month"
msgstr "Месяц -"
msgid "+1 Month"
msgstr "Месяц +"
msgid "-1 Year"
msgstr "Год -"
msgid "+1 Year"
msgstr "Год +"
msgid "Nxt View"
msgstr "След."
msgid "Prv View"
msgstr "Пред."
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
msgid "Command"
msgstr "Команда:"
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
msgid "Left"
msgstr "Влево"
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
msgid "beg Week"
msgstr "Нач.недели"
msgid "end Week"
msgstr "Кон.недели"
msgid "Add Item"
msgstr "Доб.Запись"
msgid "Del Item"
msgstr "Уд.Запись"
msgid "Edit Itm"
msgstr "Изм.Запись"
msgid "View"
msgstr "Смотреть"
msgid "Pipe"
msgstr "Программный канал (pipe)"
msgid "Flag Itm"
msgstr "Флаг"
msgid "Repeat"
msgstr "Повтор"
msgid "EditNote"
msgstr "Изм.Заметку"
msgid "ViewNote"
msgstr "См.Заметку"
msgid "Prio.+"
msgstr "Приор. +"
msgid "Prio.-"
msgstr "Приор. -"
msgid ""
"#\n"
"# Calcurse keys configuration file\n"
@ -889,6 +982,27 @@ msgstr "FATAL ERROR: could not create default keys file."
msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds"
msgstr "FATAL ERROR: key value out of bounds"
msgid "General"
msgstr "Основные"
msgid "Layout"
msgstr "Располож."
msgid "Sidebar"
msgstr "Обрамление"
msgid "Color"
msgstr "Цвета"
msgid "Notify"
msgstr "Уведомление"
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
msgid "Unknown"
msgstr "Незвестный(ая)"
msgid "Cancel the ongoing action."
msgstr "Отмена постоянного действия."
@ -907,6 +1021,9 @@ msgstr "Выйти из текущего меню или из calcurse"
msgid "Save calcurse data."
msgstr "Сохр. данные calcurse"
msgid "Reload appointments and todo items."
msgstr "Обновить задачу и список дел."
msgid "Copy the item that is currently selected."
msgstr "Копировать выделенную запись (пункт?)"
@ -1065,9 +1182,6 @@ msgstr "xrealloc: overflow"
msgid "xrealloc: out of memory"
msgstr "xrealloc: out of memory"
msgid "xfree: null pointer"
msgstr "xfree: null pointer"
msgid "could not allocate memory to store block info"
msgstr "could not allocate memory to store block info"
@ -1500,120 +1614,6 @@ msgstr "Задачи"
msgid "TODO"
msgstr "Дело"
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
msgid "Save"
msgstr "Сохр."
msgid "Copy"
msgstr "Копир."
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
msgid "Chg Win"
msgstr "Панель"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Go to"
msgstr "Переход"
msgid "Config"
msgstr "Настройки"
msgid "Redraw"
msgstr "Обновить"
msgid "Add Appt"
msgstr "Доб.Задачу"
msgid "Add Todo"
msgstr "Доб.Дело"
msgid "-1 Day"
msgstr "День -"
msgid "+1 Day"
msgstr "День +"
msgid "-1 Week"
msgstr "Неделя -"
msgid "+1 Week"
msgstr "Неделя +"
msgid "-1 Month"
msgstr "Месяц -"
msgid "+1 Month"
msgstr "Месяц +"
msgid "-1 Year"
msgstr "Год -"
msgid "+1 Year"
msgstr "Год +"
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
msgid "Nxt View"
msgstr "След."
msgid "Prv View"
msgstr "Пред."
msgid "Command"
msgstr "Команда:"
msgid "beg Week"
msgstr "Нач.недели"
msgid "end Week"
msgstr "Кон.недели"
msgid "Add Item"
msgstr "Доб.Запись"
msgid "Del Item"
msgstr "Уд.Запись"
msgid "Edit Itm"
msgstr "Изм.Запись"
msgid "View"
msgstr "Смотреть"
msgid "Pipe"
msgstr "Программный канал (pipe)"
msgid "Flag Itm"
msgstr "Флаг"
msgid "Repeat"
msgstr "Повтор"
msgid "EditNote"
msgstr "Изм.Заметку"
msgid "ViewNote"
msgstr "См.Заметку"
msgid "Prio.+"
msgstr "Приор. +"
msgid "Prio.-"
msgstr "Приор. -"
msgid "OtherCmd"
msgstr "..."
msgid "unknown panel"
msgstr "неизвестная панель"
@ -1665,6 +1665,3 @@ msgstr "Обновление конфигурации..."
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr "Удалить временный архивный файл..."
#~ msgid "no such type"
#~ msgstr "отсутствие типа"