part related to moon phase calculation added

This commit is contained in:
Frederic Culot 2007-08-19 13:19:37 +00:00
parent 9523ca0e91
commit 19851c9e8b
5 changed files with 92 additions and 21 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_de.html,v 1.10 2007/07/28 13:28:45 culot Exp $ * $calcurse: manual_de.html,v 1.11 2007/08/19 13:19:37 culot Exp $
* *
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
* Copyright (c) 2004-2007 Frederic Culot * Copyright (c) 2004-2007 Frederic Culot
@ -217,7 +217,7 @@ laden:<br>
<p> <p>
Als erstes m&uuml;ssen die Dateien entpackt werden: Als erstes m&uuml;ssen die Dateien entpackt werden:
<pre> <pre>
tar zxvf calcurse-1.8.tar.gz tar zxvf calcurse-1.9.tar.gz
</pre> </pre>
Ist diese Voraussetzung erf&uuml;llt und das Archiv entpackt, Ist diese Voraussetzung erf&uuml;llt und das Archiv entpackt,
sind nur noch die drei &uuml;blichen Schritte erforderlich: sind nur noch die drei &uuml;blichen Schritte erforderlich:
@ -363,7 +363,7 @@ Die einzelnen Panels lassen sich durch die 'TAB'-Taste ansteuern.
+------------------------------------++----------------------------+ +------------------------------------++----------------------------+
| Termine || Kalender | | Termine || Kalender |
|------------------------------------||----------------------------| |------------------------------------||----------------------------|
| 6. April 2006 || April 2006 | | (|) 6. April 2006 || April 2006 |
| || Mo Di Mi Do Fr Sa So | | || Mo Di Mi Do Fr Sa So |
| || 1 2 | | || 1 2 |
| || 3 4 5 6 7 8 9 | | || 3 4 5 6 7 8 9 |
@ -394,6 +394,21 @@ Das Kalender-Panel hebt den gew&uuml;nschten Tag farblich hervor, w&auml;hrend
das Termin-Panel die Liste mit Terminen des angesteuerten Tags das Termin-Panel die Liste mit Terminen des angesteuerten Tags
anzeigt. Das todo-Panel dagegen zeigt eine Liste mit den zu anzeigt. Das todo-Panel dagegen zeigt eine Liste mit den zu
erledigenden Aufgaben, die keinem bestimmten Tage zugeordnet sind.<br> erledigenden Aufgaben, die keinem bestimmten Tage zugeordnet sind.<br>
<font color="green">
In the appointment panel, one can notice the <em>'(|)'</em> sign
just in front of the date. This indicates the current phase of the moon.
Depending on which is the current phase, the following signs can be
seen:
<ul>
<li>'<b> |) </b>': first quarter</li>
<li>'<b> (|) </b>': full moon</li>
<li>'<b> (| </b>': last quarter</li>
<li>'<b> | </b>': new moon</li>
<li>no sign: phase of the moon does not correspond to any of
the above ones</li>
</ul>
</font>
<p>
Die letzten beiden Zeilen des Interfaces zeigen die Status-Zeile, die Die letzten beiden Zeilen des Interfaces zeigen die Status-Zeile, die
&uuml;ber die m&ouml;glichen Befehle und ihre entsprechenden Tasten &uuml;ber die m&ouml;glichen Befehle und ihre entsprechenden Tasten
informiert.<br> informiert.<br>
@ -919,7 +934,7 @@ Benutzer, die mir Ihr Feedback mitgeteilt haben.
Copyright (c) 2004-2007 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br> Copyright (c) 2004-2007 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br>
German translation by Michael Schulz German translation by Michael Schulz
<code>&lt;bloodshower.at.web.dot.de&gt;</code>, and Chris.<br> <code>&lt;bloodshower.at.web.dot.de&gt;</code>, and Chris.<br>
Calcurse version 1.8 - Last change: April 25, 2007 Calcurse version 1.9 - Last change: Aug 18, 2007
</em></small> </em></small>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_en.html,v 1.11 2007/07/28 13:28:45 culot Exp $ * $calcurse: manual_en.html,v 1.12 2007/08/19 13:19:37 culot Exp $
* *
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
* Copyright (c) 2004-2007 Frederic Culot * Copyright (c) 2004-2007 Frederic Culot
@ -205,7 +205,7 @@ All of the commands are documented within an online help system.
<p> <p>
First you need to gunzip and untar the source archive: First you need to gunzip and untar the source archive:
<pre> <pre>
tar zxvf calcurse-1.8.tar.gz tar zxvf calcurse-1.9.tar.gz
</pre> </pre>
Once you meet the requirements and have extracted the archive, Once you meet the requirements and have extracted the archive,
the install process is quite simple, and follows the standard the install process is quite simple, and follows the standard
@ -361,7 +361,7 @@ All of the commands are documented within an online help system.
+------------------------------------++----------------------------+ +------------------------------------++----------------------------+
| Appointments || Calendar | | Appointments || Calendar |
|------------------------------------||----------------------------| |------------------------------------||----------------------------|
| April 6, 2006 || April 2006 | | (|) April 6, 2006 || April 2006 |
| ||Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun | | ||Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun |
| || 1 2 | | || 1 2 |
| || 3 4 5 6 7 8 9 | | || 3 4 5 6 7 8 9 |
@ -391,6 +391,19 @@ All of the commands are documented within an online help system.
a particular day, the second one contains the list of the events a particular day, the second one contains the list of the events
and appointments on that day, and the last one contains a list and appointments on that day, and the last one contains a list
of tasks to do but which are not assigned to any specific day.<br> of tasks to do but which are not assigned to any specific day.<br>
In the appointment panel, one can notice the <em>'(|)'</em> sign
just in front of the date. This indicates the current phase of the moon.
Depending on which is the current phase, the following signs can be
seen:
<ul>
<li>'<b> |) </b>': first quarter</li>
<li>'<b> (|) </b>': full moon</li>
<li>'<b> (| </b>': last quarter</li>
<li>'<b> | </b>': new moon</li>
<li>no sign: phase of the moon does not correspond to any of
the above ones</li>
</ul>
<p>
At the very bottom of the screen there is a status bar, which At the very bottom of the screen there is a status bar, which
indicates the possible actions and the corresponding keystrokes.<br> indicates the possible actions and the corresponding keystrokes.<br>
Just above this status bar is the notify-bar, which indicates Just above this status bar is the notify-bar, which indicates
@ -915,7 +928,7 @@ All of the commands are documented within an online help system.
<hr> <hr>
<small><em> <small><em>
Copyright (c) 2004-2007 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br> Copyright (c) 2004-2007 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br>
Calcurse version 1.8 - Last change: April 15, 2007 Calcurse version 1.9 - Last change: August 18, 2007
</em></small> </em></small>
</body> </body>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_es.html,v 1.8 2007/07/28 13:28:45 culot Exp $ * $calcurse: manual_es.html,v 1.9 2007/08/19 13:19:37 culot Exp $
* *
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
* Copyright (c) 2004-2007 Frederic Culot * Copyright (c) 2004-2007 Frederic Culot
@ -204,7 +204,7 @@
<p> <p>
Primero necesitas descomprimir ( gunzip y untar) el archivo fuente: Primero necesitas descomprimir ( gunzip y untar) el archivo fuente:
<pre> <pre>
tar zxvf calcurse-1.8.tar.gz tar zxvf calcurse-1.9.tar.gz
</pre> </pre>
Una vez has resuelto los requisitos y has extraído el archivo, Una vez has resuelto los requisitos y has extraído el archivo,
el proceso de instalación es muy simple y sigue los tres pasos habituales: el proceso de instalación es muy simple y sigue los tres pasos habituales:
@ -347,7 +347,7 @@
+------------------------------------++----------------------------+ +------------------------------------++----------------------------+
| Citas y eventos || Calendario | | Citas y eventos || Calendario |
|------------------------------------||----------------------------| |------------------------------------||----------------------------|
| Abril 6, 2006 || Abril 2006 | | (|) Abril 6, 2006 || Abril 2006 |
| ||Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom | | ||Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom |
| || 1 2 | | || 1 2 |
| || 3 4 5 6 7 8 9 | | || 3 4 5 6 7 8 9 |
@ -378,6 +378,21 @@
pertenecientes a ese día, y el ultimo contiene una lista pertenecientes a ese día, y el ultimo contiene una lista
de tareas pendientes (ToDo) pero que no están asignadas a ningún día de tareas pendientes (ToDo) pero que no están asignadas a ningún día
especifico.<br> especifico.<br>
<font color="green">
In the appointment panel, one can notice the <em>'(|)'</em> sign
just in front of the date. This indicates the current phase of the moon.
Depending on which is the current phase, the following signs can be
seen:
<ul>
<li>'<b> |) </b>': first quarter</li>
<li>'<b> (|) </b>': full moon</li>
<li>'<b> (| </b>': last quarter</li>
<li>'<b> | </b>': new moon</li>
<li>no sign: phase of the moon does not correspond to any of
the above ones</li>
</ul>
</font>
<p>
En la parte inferior de la pantalla hay una barra de estado, que En la parte inferior de la pantalla hay una barra de estado, que
indica las posibles acciones y sus correspondientes atajos de indica las posibles acciones y sus correspondientes atajos de
teclado.<br> teclado.<br>
@ -857,7 +872,7 @@
Copyright (c) 2004-2007 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br> Copyright (c) 2004-2007 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br>
Traducido al Español por José López Traducido al Español por José López
<code>&lt;testinground.at.gmail.dot.com&gt;</code><br> <code>&lt;testinground.at.gmail.dot.com&gt;</code><br>
Calcurse version 1.8 - Last change: April 25, 2007 Calcurse version 1.9 - Last change: Aug 18, 2007
</em></small> </em></small>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_fr.html,v 1.11 2007/07/28 13:28:45 culot Exp $ * $calcurse: manual_fr.html,v 1.12 2007/08/19 13:19:37 culot Exp $
* *
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
* Copyright (c) 2004-2007 Frederic Culot * Copyright (c) 2004-2007 Frederic Culot
@ -228,7 +228,7 @@ disponibles.
Vous devez tout d'abord d&eacute;compresser l'archive source de la Vous devez tout d'abord d&eacute;compresser l'archive source de la
mani&egrave;re suivante : mani&egrave;re suivante :
<pre> <pre>
tar zxvf calcurse-1.8.tar.gz tar zxvf calcurse-1.9.tar.gz
</pre> </pre>
Une fois que vous remplissez tous les pr&eacute;-requis n&eacute;cessaires &agrave; Une fois que vous remplissez tous les pr&eacute;-requis n&eacute;cessaires &agrave;
l'installation, le processus de compilation est simple et suit l'installation, le processus de compilation est simple et suit
@ -398,7 +398,7 @@ pour l'i18n</h3>
+------------------------------------++----------------------------+ +------------------------------------++----------------------------+
| Rendez-vous || Calendrier | | Rendez-vous || Calendrier |
|------------------------------------||----------------------------| |------------------------------------||----------------------------|
| Avril 6, 2006 || Avril 2006 | | (|) Avril 6, 2006 || Avril 2006 |
| ||Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim | | ||Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim |
| || 1 2 | | || 1 2 |
| || 3 4 5 6 7 8 9 | | || 3 4 5 6 7 8 9 |
@ -428,7 +428,20 @@ pour l'i18n</h3>
s&eacute;lectionner un jour en particulier. Le second panneau contient s&eacute;lectionner un jour en particulier. Le second panneau contient
une liste d'&eacute;v&egrave;nements et les rendez-vous du jour, et le dernier une liste d'&eacute;v&egrave;nements et les rendez-vous du jour, et le dernier
contient une liste des t&acirc;ches &agrave; faire, mais qui ne sont pas contient une liste des t&acirc;ches &agrave; faire, mais qui ne sont pas
assignées &agrave; une journ&eacute;e en particulier.<br> assignées &agrave; une journ&eacute;e en particulier.<br>
On peut remarquer dans le panneau des rendez-vous le signe <em>'(|)'</em>
placé juste devant la date. Ce signe représente la phase de la lune.
En fonction de la phase actuelle de celle-ci, un des signes suivants
peut-être indiqué :
<ul>
<li>'<b> |) </b>': premier quartier</li>
<li>'<b> (|) </b>': pleine lune</li>
<li>'<b> (| </b>': dernier quartier</li>
<li>'<b> | </b>': nouvelle lune</li>
<li>aucun signe: la phase actuelle de la lune ne correspond à
aucune des phases ci-dessus</li>
</ul>
<p>
Tout en bas de l'&eacute;cran on retrouve une barre de status, qui indique Tout en bas de l'&eacute;cran on retrouve une barre de status, qui indique
les actions possibles en fonction du contexte, ainsi que la les actions possibles en fonction du contexte, ainsi que la
touche qui doit &ecirc;tre press&eacute;e pour effectuer cette action.<br> touche qui doit &ecirc;tre press&eacute;e pour effectuer cette action.<br>
@ -1044,7 +1057,7 @@ pour l'i18n</h3>
<hr> <hr>
<small><em> <small><em>
Copyright (c) 2004-2007 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br> Copyright (c) 2004-2007 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br>
Calcurse version 1.8 - Derni&egrave;re modification: 12 Mai 2007 Calcurse version 1.9 - Derni&egrave;re modification: 18 Août 2007
</em></small> </em></small>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//NL"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//NL">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_nl.html,v 1.1 2007/07/28 13:28:12 culot Exp $ * $calcurse: manual_nl.html,v 1.2 2007/08/19 13:19:37 culot Exp $
* *
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
* Copyright (c) 2004-2007 Frederic Culot * Copyright (c) 2004-2007 Frederic Culot
@ -204,7 +204,7 @@
Als eerste moet het volgende archief uitgepakt worden met gunzip en Als eerste moet het volgende archief uitgepakt worden met gunzip en
untar: untar:
<pre> <pre>
tar zxvf calcurse-1.8.tar.gz tar zxvf calcurse-1.9.tar.gz
</pre> </pre>
Zodra de benodigde pakketten ge&iuml;nstalleerd zijn en het archief Zodra de benodigde pakketten ge&iuml;nstalleerd zijn en het archief
uitgepakt is, is de installatieprocedure vrij simpel, via de uitgepakt is, is de installatieprocedure vrij simpel, via de
@ -356,7 +356,7 @@
+------------------------------------++----------------------------+ +------------------------------------++----------------------------+
| Afspraken || Kalender | | Afspraken || Kalender |
|------------------------------------||----------------------------| |------------------------------------||----------------------------|
| April 6, 2006 || April 2006 | | (|) April 6, 2006 || April 2006 |
| || Ma Di Wo Do Vr Za Zo | | || Ma Di Wo Do Vr Za Zo |
| || 1 2 | | || 1 2 |
| || 3 4 5 6 7 8 9 | | || 3 4 5 6 7 8 9 |
@ -387,6 +387,21 @@
gebeurtenissen van die dag. Het laatste panel bevat een lijst met gebeurtenissen van die dag. Het laatste panel bevat een lijst met
taken (todo's) die nog moeten gebeuren, maar niet aan een bepaalde dag taken (todo's) die nog moeten gebeuren, maar niet aan een bepaalde dag
zijn toegewezen.<br> zijn toegewezen.<br>
<font color="green">
In the appointment panel, one can notice the <em>'(|)'</em> sign
just in front of the date. This indicates the current phase of the moon.
Depending on which is the current phase, the following signs can be
seen:
<ul>
<li>'<b> |) </b>': first quarter</li>
<li>'<b> (|) </b>': full moon</li>
<li>'<b> (| </b>': last quarter</li>
<li>'<b> | </b>': new moon</li>
<li>no sign: phase of the moon does not correspond to any of
the above ones</li>
</ul>
</font>
<p>
Aan de onderkant van het scherm is de statusbalk, die de mogelijke Aan de onderkant van het scherm is de statusbalk, die de mogelijke
acties en de daarbij horende toetscombinaties weergeeft.<br> acties en de daarbij horende toetscombinaties weergeeft.<br>
Net boven de statusbalk is de informatiebalk, die van links naar Net boven de statusbalk is de informatiebalk, die van links naar
@ -908,7 +923,7 @@
<hr> <hr>
<small><em> <small><em>
Copyright (c) 2004-2007 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br> Copyright (c) 2004-2007 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br>
Calcurse version 1.7 - Last change: January 16, 2007 Calcurse version 1.9 - Last change: August 18, 2007
<em></small> <em></small>