63 lines
2.6 KiB
Plaintext
63 lines
2.6 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: calcurse\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.12.0\n"
|
|
|
|
#: displacement.txt:1
|
|
msgid ""
|
|
"Displacement keys\n"
|
|
"================="
|
|
msgstr "Teclas de deslocamento\n======================"
|
|
|
|
#: displacement.txt:4
|
|
msgid "Move around inside calcurse screens."
|
|
msgstr "Movimenta pelas telas do calcurse."
|
|
|
|
#: displacement.txt:6
|
|
msgid "The following scheme summarizes how to get around:"
|
|
msgstr "O seguinte esquema resume como funciona a movimentação:"
|
|
|
|
#: displacement.txt:8
|
|
msgid ""
|
|
" move up\n"
|
|
" move to previous week"
|
|
msgstr " move para cima\n move para semana anterior"
|
|
|
|
#: displacement.txt:11
|
|
msgid ""
|
|
" k K UP \n"
|
|
" move left ^ \n"
|
|
" move to previous day |\n"
|
|
" h H LFT \n"
|
|
" <-- + -->\n"
|
|
" l L RGT \n"
|
|
" | move right\n"
|
|
" v move to next day\n"
|
|
" j J DWN "
|
|
msgstr " k K UP \n move para esquerda ^ \n move para dia anterior |\n h H LFT \n <-- + -->\n l L RGT\n | move para direita\n v move para dia seguinte\n k K DWN "
|
|
|
|
#: displacement.txt:21
|
|
msgid ""
|
|
" move to next week\n"
|
|
" move down"
|
|
msgstr " move para semana seguinte\n move para baixo"
|
|
|
|
#: displacement.txt:24
|
|
msgid ""
|
|
"Moreover, while inside the calendar panel, the '0' key moves to the first day\n"
|
|
"of the week, and the '$' key selects the last day of the week."
|
|
msgstr "Ademais, enquanto dentro do painel de calendário, a tecla \"0\" move para\no primeiro dia da semana, e a tecla \"$\" seleciona o último dia da semana."
|