2479 lines
61 KiB
Plaintext
2479 lines
61 KiB
Plaintext
# English/GB translation of calcurse.
|
|
# Copyright (C) 2006 Copyright (c) Frederic Culot <frederic@culot.org>
|
|
# This file is distributed under the same license as the calcurse package.
|
|
# Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>, 2006.
|
|
# , fuzzy
|
|
#
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: calcurse 1.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 08:41+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
|
|
"Language-Team: English/GB <en_GB@li.org>\n"
|
|
"Language: en\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "null pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "date error in appointment"
|
|
msgstr "Appointment :"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "no such appointment"
|
|
msgstr "Appointment :"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"usage: calcurse [--daemon|-F|-G|-g|-i<file>|-Q|--status|-x[<format>]]\n"
|
|
" [-c<file>] [-D<path>] [-h] [-q] [--read-only] [-v]\n"
|
|
" [--filter-*] [--format-*]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Try `calcurse -h` for more information."
|
|
msgstr "Try 'calcurse -h' for more information.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n"
|
|
msgstr "Calcurse %s - text-based organizer\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team."
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot.\n"
|
|
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This is free software; see the source for copying conditions."
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot.\n"
|
|
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Operations in non-interactive mode:"
|
|
msgstr "starting interactive mode...\n"
|
|
|
|
msgid " -F, --filter Read items, filter them, and write them back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " -G, --grep Grep items from the data files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " -Q, --query Print items in a given query range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Note that -F, -G and -Q can be combined with filter options --filter-*\n"
|
|
"and formatting options --format-*. Consult the man page for details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " -c, --calendar <file> Specify the calendar data file to use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " --daemon Run notification daemon in the background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " -D, --directory <path> Specify the data directory to use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " -g, --gc Run the garbage collector and exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " -h, --help Show this help text and exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " -i, --import <file> Import iCal data from a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " -q, --quiet Do not show system dialogs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " --read-only Do not save configuration or data files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " --status Display the status of running instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " -v, --version Show version information and exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid " -x, --export [<format>] Export items, valid formats: ical, pcal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"For more information, type '?' from within calcurse, or read the manpage."
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Submit feature requests and suggestions to <misc@calcurse.org>."
|
|
msgstr "Mail bug reports and suggestions to <misc@calcurse.org>.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Submit bug reports to <bugs@calcurse.org>."
|
|
msgstr "Mail bug reports and suggestions to <misc@calcurse.org>.\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error: both calcurse (pid: %d) and its daemon (pid: %d)\n"
|
|
"seem to be running at the same time!\n"
|
|
"Please check manually and restart calcurse.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "calcurse is running (pid %d)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "calcurse is running in background (pid %d)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "calcurse is not running\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "completed tasks:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "to do:\n"
|
|
msgstr "to do:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "next appointment:\n"
|
|
msgstr "Appointment :"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid date: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid range: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid priority: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid export format: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "invalid filter mask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "cannot handle more than one regular expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not compile regular expression: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid date range: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "invalid argument combination"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "cannot specify a range and an end date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Unable to find documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[ip]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Do you really want to quit?"
|
|
msgstr "Do you really want to quit ?"
|
|
|
|
msgid "Command:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Help topic does not exist: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No such command: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unknown color"
|
|
msgstr "Colour"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "failed to open configuration file"
|
|
msgstr "Failed to open config file"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid configuration directive: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Pre-3.0.0 configuration file format detected, please upgrade running "
|
|
"`calcurse-upgrade`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "configuration variable unknown: \"%s\""
|
|
msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "wrong configuration variable format for \"%s\""
|
|
msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "layout configuration"
|
|
msgstr "CalCurse %s | general options"
|
|
|
|
msgid "Foreground"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(terminal's default)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "color theme"
|
|
msgstr "CalCurse %s | help"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "(if set to YES, compact panels are used)"
|
|
msgstr "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
|
|
|
msgid "Calendar"
|
|
msgstr "Calendar"
|
|
|
|
msgid "Appointments"
|
|
msgstr "Appointments"
|
|
|
|
msgid "TODO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(specifies the panel that is selected by default)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
|
msgstr "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
|
|
|
msgid "(run the garbage collector when quitting)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(if not null, automatically save data every 'periodic_save' minutes)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
|
msgstr "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
|
|
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
|
msgstr "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "(if set to YES, messages about loaded and saved data will be displayed)"
|
|
msgstr ""
|
|
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "(if set to YES, progress bar will be displayed when saving data)"
|
|
msgstr "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(specifies the first day of week in the calendar view)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "to the left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "in the middle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "to the right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(position of the heading in the appointments panel)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter the date format: "
|
|
msgstr "Enter the new ToDo item : "
|
|
|
|
msgid "Enter the delay, in minutes, between automatic saves (0 to disable) "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "general options"
|
|
msgstr "CalCurse %s | general options"
|
|
|
|
msgid "Undefined option!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "undefined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "keys configuration"
|
|
msgstr "CalCurse %s | general options"
|
|
|
|
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The key '%s' is already used for %s. Choose another one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, colors are not supported by your terminal\n"
|
|
"(Press [ENTER] to continue)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sorry, colours are not supported by your terminal\n"
|
|
"(Press [ENTER] to continue)"
|
|
|
|
msgid "unknown item type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Event:"
|
|
msgstr "Event :"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Appointment:"
|
|
msgstr "Appointment :"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not stop daemon properly: %s\n"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "terminated at %s with signal %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not remove daemon lock file: %s\n"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not fork: %s\n"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not detach from the controlling terminal: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not change working directory: %s\n"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
msgid "Cannot daemonize, aborting\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not set lock file\n"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not access \"%s\": %s\n"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "started at %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "error loading next appointment\n"
|
|
msgstr "Appointment :"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "launching notification at %s for: \"%s\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "error while sending notification\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "sleeping at %s for %d second\n"
|
|
msgid_plural "sleeping at %s for %d seconds\n"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "awakened at %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not stop calcurse daemon: %s\n"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
msgid "date error in event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "date error in the event\n"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n"
|
|
|
|
msgid "Internal error: line too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "out of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unknown ical type"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
msgid "recurrence rule malformed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "recurrence frequency not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "recurrence frequency not recognized."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "recurrence exception dates malformed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "description malformed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "could not get entire item description."
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "could not retrieve item summary."
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "item start date is not defined."
|
|
msgstr "The day you entered is not valid"
|
|
|
|
msgid "item has a negative duration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "item could not be identified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "event start time malformed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "could not retrieve event start time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "event end time malformed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "could not retrieve event end time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "item duration malformed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "item priority is invalid (must be between 0 and 9)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Saving..."
|
|
msgstr "Saving..."
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Loading..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Exporting..."
|
|
msgstr "aborting...\n"
|
|
|
|
msgid "Internal error while displaying progress bar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Choose the file used to export calcurse data:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Press [ENTER] to continue."
|
|
msgstr "Press [ENTER] to continue"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed to open \"%s\", - %s\n"
|
|
msgstr "Failed to open todo file"
|
|
|
|
msgid "Failed to build message\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to print message \"%s\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Failed to close \"%s\" - %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Data files were changed since reading:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(o)verwrite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(m)erge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(k)eep and cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[omk]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Problems accessing data file ..."
|
|
msgstr "Problems accessing data file ..."
|
|
|
|
msgid "The data files were successfully saved"
|
|
msgstr "The data files were successfully saved"
|
|
|
|
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
|
msgstr "Press [ENTER] to continue"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "failed to open appointment file"
|
|
msgstr "Failed to open config file"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "syntax error in the item date"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "no event nor appointment found"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in load_app: no event nor appointment found\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "syntax error in item time or duration"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "syntax error in item identifier"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "wrong format in the appointment or event"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in load_app: wrong format in the appointment or event\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "syntax error in item repetition"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "failed to open todo file"
|
|
msgstr "Failed to open todo file"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The data files were reloaded successfully"
|
|
msgstr "The data files were successfully saved"
|
|
|
|
msgid "There are unsaved modifications:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(d)iscard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[dmk]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "failed to open key file"
|
|
msgstr "Failed to open todo file"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Too many errors while reading configuration file!\n"
|
|
"Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse "
|
|
"again.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Could not read key label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Key label not recognized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error reading key: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" assigned multiple times!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "There were some errors when loading keys file, see log file?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Too many errors while reading keys file, aborting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "FATAL ERROR: could not create %s: %s\n"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created."
|
|
msgstr "Welcome to Calcurse. Missing data files were created."
|
|
|
|
msgid "Data files found. Data will be loaded now."
|
|
msgstr "Data files found. Data will be loaded now."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The data were successfully exported"
|
|
msgstr "The data files were successfully saved"
|
|
|
|
msgid "unknown export type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "wrong export mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enter the file name to import data from:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Import process report: %04d lines read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unknown import type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "FATAL ERROR: the input file cannot be accessed, Aborting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FATAL ERROR: wrong import mode"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d app"
|
|
msgid_plural "%d apps"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d event"
|
|
msgid_plural "%d events"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d todo"
|
|
msgid_plural "%d todos"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d skipped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Some items could not be imported, see log file?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No log file to display!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: could not erase temporary log file %s, Aborting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid delay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"WARNING: it seems that another calcurse instance is already running.\n"
|
|
"If this is not the case, please remove the following lock file: \n"
|
|
"\"%s\"\n"
|
|
"and restart calcurse.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Help"
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Quit"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Save"
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Chg Win"
|
|
msgstr "Chg View"
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Go to"
|
|
msgstr "Goto:\n"
|
|
|
|
msgid "OtherCmd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Config"
|
|
msgstr "Config"
|
|
|
|
msgid "Redraw"
|
|
msgstr "Redraw"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Appt"
|
|
msgstr "Add Item"
|
|
|
|
msgid "Add Todo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "-1 Day"
|
|
msgstr "-/+1 Day"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "+1 Day"
|
|
msgstr "-/+1 Day"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "-1 Week"
|
|
msgstr "-/+1 Week"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "+1 Week"
|
|
msgstr "-/+1 Week"
|
|
|
|
msgid "-1 Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "+1 Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "-1 Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "+1 Year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Nxt View"
|
|
msgstr "View"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prv View"
|
|
msgstr "View"
|
|
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Up/Down"
|
|
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "beg Week"
|
|
msgstr "-/+1 Week"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "end Week"
|
|
msgstr "-/+1 Week"
|
|
|
|
msgid "Add Item"
|
|
msgstr "Add Item"
|
|
|
|
msgid "Del Item"
|
|
msgstr "Del Item"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit Itm"
|
|
msgstr "Add Item"
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "View"
|
|
|
|
msgid "Pipe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flag Itm"
|
|
msgstr "Del Item"
|
|
|
|
msgid "Repeat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "EditNote"
|
|
msgstr "Add Item"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ViewNote"
|
|
msgstr "View"
|
|
|
|
msgid "Prio.+"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Prio.-"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"#\n"
|
|
"# Calcurse keys configuration file\n"
|
|
"#\n"
|
|
"# In this file the keybindings used by Calcurse are defined.\n"
|
|
"# It is generated automatically by Calcurse and is maintained\n"
|
|
"# via the key configuration menu of the interactive user\n"
|
|
"# interface. It should not be edited directly.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FATAL ERROR: could not create default keys file."
|
|
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in update_windows: no window selected\n"
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Layout"
|
|
|
|
msgid "Sidebar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Colour"
|
|
|
|
msgid "Notify"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Colour"
|
|
|
|
msgid "Cancel the ongoing action."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Select the highlighted item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Print general information about calcurse's authors, license, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Display hints whenever some help screens are available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Exit from the current menu, or quit calcurse."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Save calcurse data."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Reload appointments and todo items."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Copy the item that is currently selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Paste an item at the current position."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Select next panel in calcurse main screen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Import data from an external file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Export data to a new file format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Select the day to go to."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Show next possible actions inside status bar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter the configuration menu."
|
|
msgstr "CalCurse %s | general options"
|
|
|
|
msgid "Redraw calcurse's screen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Add an appointment, whichever panel is currently selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Add a todo item, whichever panel is currently selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Move to previous day in calendar, whichever panel is currently selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Move to next day in calendar, whichever panel is currently selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Move to previous week in calendar, whichever panel is currently selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Move to next week in calendar, whichever panel is currently selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Move to previous month in calendar, whichever panel is currently selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Move to next month in calendar, whichever panel is currently selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Move to previous year in calendar, whichever panel is currently selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Move to next year in calendar, whichever panel is currently selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Scroll window down (e.g. when displaying text inside a popup window)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Scroll window up (e.g. when displaying text inside a popup window)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Go to today, whichever panel is selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enter command mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Move to the right."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Move to the left."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Move down."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Move up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Select the first day of the current week when inside the calendar panel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Select the last day of the current week when inside the calendar panel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Add an item to the currently selected panel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Delete the currently selected item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Edit the currently seleted item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Display the currently selected item inside a popup window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Flag the currently selected item as important."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Repeat an item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Pipe the currently selected item to an external program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Attach (or edit if one exists) a note to the currently selected item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "View the note attached to the currently selected item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Raise a task priority inside the todo panel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Lower a task priority inside the todo panel."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FATAL ERROR: null file pointer."
|
|
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "When adding default key for \"%s\", \"%s\" was already assigned!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "xmalloc: zero size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "xmalloc: out of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "xcalloc: zero size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "xcalloc: overflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "xcalloc: out of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "xrealloc: zero size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "xrealloc: overflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "xrealloc: out of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "could not allocate memory to store block info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Block not found"
|
|
msgstr "Appointment :"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "overflow at %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "dbg_free: null pointer at %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "block seems already freed at %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "corrupt block header at %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "corrupt block end at %s, (end = %u, should be %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "---==== MEMORY BLOCK ====----------------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid " id: %u\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid " size: %u\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid " allocated in: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "-----------------------------------------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "+------------------------------+\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "| calcurse memory usage report |\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid " number of calls: %u\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid " allocated blocks: %u\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid " unfreed blocks: %u\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: could not open %s, Aborting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "error while launching command: could not fork"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
msgid "error while launching command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)"
|
|
msgstr "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
|
|
|
msgid "(Format of the date to be displayed inside notify-bar)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(Format of the time to be displayed inside notify-bar)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"(Warn user if an appointment is within next 'notify-bar_warning' seconds)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(Command used to notify user of an upcoming appointment)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(Notify all appointments instead of flagged ones only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(Run in background to get notifications after exiting)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(Log activity when running in background)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enter the time format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enter the number of seconds (0 not to be warned before an appointment)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enter the notification command "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "notification options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "incoherent repetition type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unknown repetition type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unknown character"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "event not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "appointment not found"
|
|
msgstr "Appointment :"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "syntax error in item date"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "date error in item exception"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not remove calcurse lock file: %s\n"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error setting signal #%d : %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "no note attached"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "no such todo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "ERROR setting first day of week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The day you entered is not valid"
|
|
msgstr "The day you entered is not valid"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : %s"
|
|
msgstr "Enter the day to go to [ENTER for today] : dd/mm/yyyy"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]) or date:"
|
|
msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
|
|
|
|
msgid "Press [Enter] to continue"
|
|
msgstr "Press [Enter] to continue"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You entered an invalid time, should be [hh:mm] or [hhmm]"
|
|
msgstr "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter end time ([hh:mm], [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm]):"
|
|
msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
|
|
|
|
msgid "Invalid time: start time must be before end time!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter the new item description:"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter the new repetition type:"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
msgid "(d)aily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(w)eekly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(m)onthly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(y)early"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(currently using %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[dwmy]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid frequency."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The entered date is not valid."
|
|
msgstr "The day you entered is not valid"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition."
|
|
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter the new repetition frequency:"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Enter end date ([%s]), duration ([+xxwxxd]) or '0':"
|
|
msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
msgid "Repetition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit: "
|
|
msgstr "Add Item"
|
|
|
|
msgid "Start time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "End time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Pipe item to external command:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]), leave blank for an all-day event:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter description:"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You entered an invalid start time, should be [hh:mm] or [hhmm]"
|
|
msgstr "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Invalid end time/duration, should be [hh:mm], [hhmm], [+hh:mm], "
|
|
"[+xxxdxxhxxm] or [+mm]"
|
|
msgstr "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Do you really want to delete this item?"
|
|
msgstr "Do you really want to delete this item ?"
|
|
|
|
msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[ao]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[in]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter the repetition type:"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter the repetition frequency:"
|
|
msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Enter end date ([%s]), duration ([+xxwxxd]) or '0' for endless repetition:"
|
|
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Possible formats are [%s], [+xxwxxd] or '0'."
|
|
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
|
|
|
msgid "This item is already a repeated one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "wrong item type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter the new TODO item:"
|
|
msgstr "Enter the new ToDo item : "
|
|
|
|
msgid "Enter the TODO priority [0 (none), 1 (highest) - 9 (lowest)]:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Do you really want to delete this task?"
|
|
msgstr "Do you really want to delete this task ?"
|
|
|
|
msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[tn]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter the new TODO description:"
|
|
msgstr "Enter the new ToDo item : "
|
|
|
|
msgid "TODO:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "/!\\ INTERNAL ERROR /!\\"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Please report the following bug:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "[yn]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Press any key to continue..."
|
|
msgstr "Press any key to continue..."
|
|
|
|
msgid "failure in mktime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "error in mktime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr "yes"
|
|
|
|
msgid "no"
|
|
msgstr "no"
|
|
|
|
msgid "option not defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "temporary file \"%s\" could not be created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error when closing file at %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No note file found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "mm/dd/yyyy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "dd/mm/yyyy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "yyyy/mm/dd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "yyyy-mm-dd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "unknown panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team.\n"
|
|
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot.\n"
|
|
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
|
|
|
|
msgid "unrecognized option:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Configuration file not found:"
|
|
msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pre-3.0.0 configuration file format detected..."
|
|
msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Create temporary backup of the configuration file..."
|
|
msgstr "Failed to open config file"
|
|
|
|
msgid "Old backup file found:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"If a previous conversion did not complete, please try to restore your\n"
|
|
"configuration from this backup and then remove the backup file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Old temporary file found:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"If a previous conversion did not complete, please try to remove this file "
|
|
"and\n"
|
|
"start over with a backup of your old configuration file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Upgrade configuration directives..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Remove temporary backup..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Enter an option number to change its value"
|
|
#~ msgstr "Enter an option number to change its value [Q to quit] "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "The frequence you entered is not valid."
|
|
#~ msgstr "The day you entered is not valid"
|
|
|
|
#~ msgid "January"
|
|
#~ msgstr "January"
|
|
|
|
#~ msgid "February"
|
|
#~ msgstr "February"
|
|
|
|
#~ msgid "March"
|
|
#~ msgstr "March"
|
|
|
|
#~ msgid "April"
|
|
#~ msgstr "April"
|
|
|
|
#~ msgid "May"
|
|
#~ msgstr "May"
|
|
|
|
#~ msgid "June"
|
|
#~ msgstr "June"
|
|
|
|
#~ msgid "July"
|
|
#~ msgstr "July"
|
|
|
|
#~ msgid "August"
|
|
#~ msgstr "August"
|
|
|
|
#~ msgid "September"
|
|
#~ msgstr "September"
|
|
|
|
#~ msgid "October"
|
|
#~ msgstr "October"
|
|
|
|
#~ msgid "November"
|
|
#~ msgstr "November"
|
|
|
|
#~ msgid "December"
|
|
#~ msgstr "December"
|
|
|
|
#~ msgid "Sun"
|
|
#~ msgstr "Sun"
|
|
|
|
#~ msgid "Mon"
|
|
#~ msgstr "Mon"
|
|
|
|
#~ msgid "Tue"
|
|
#~ msgstr "Tue"
|
|
|
|
#~ msgid "Wed"
|
|
#~ msgstr "Wed"
|
|
|
|
#~ msgid "Thu"
|
|
#~ msgstr "Thu"
|
|
|
|
#~ msgid "Fri"
|
|
#~ msgstr "Fri"
|
|
|
|
#~ msgid "Sat"
|
|
#~ msgstr "Sat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Usage: calcurse [-g|-h|-v] [-an] [-t[num]] [-i<file>] [-x[format]]\n"
|
|
#~ " [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n"
|
|
#~ " [-c<file>] [-D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n"
|
|
#~ " [--read-only]\n"
|
|
#~ msgstr "Usage: calcurse [-h | -v] [-at] [-d date|num] [-c file]\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Miscellaneous:\n"
|
|
#~ " -h, --help\n"
|
|
#~ "\tprint this help and exit.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " -v, --version\n"
|
|
#~ "\tprint calcurse version and exit.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " --status\n"
|
|
#~ "\tdisplay the status of running instances of calcurse.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " --read-only\n"
|
|
#~ "\tDon't save configuration nor appointments/todos. Use with care.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Files:\n"
|
|
#~ " -c <file>, --calendar <file>\n"
|
|
#~ "\tspecify the calendar <file> to use (has precedence over '-D').\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " -D <dir>, --directory <dir>\n"
|
|
#~ "\tspecify the data directory to use.\n"
|
|
#~ "\tIf not specified, the default directory is ~/.calcurse\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Non-interactive:\n"
|
|
#~ " -a, --appointment\n"
|
|
#~ " \tprint events and appointments for current day and exit.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " -d <date|num>, --day <date|num>\n"
|
|
#~ "\tprint events and appointments for <date> or <num> upcoming days and\n"
|
|
#~ "\texit. To specify both a starting date and a range, use the\n"
|
|
#~ "\t'--startday' and the '--range' option.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " -g, --gc\n"
|
|
#~ "\trun the garbage collector for note files and exit. \n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " -i <file>, --import <file>\n"
|
|
#~ "\timport the icalendar data contained in <file>. \n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " -n, --next\n"
|
|
#~ "\tprint next appointment within upcoming 24 hours and exit. Also given\n"
|
|
#~ "\tis the remaining time before this next appointment.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " -l <num>, --limit <num>\n"
|
|
#~ "\tonly print information regarding the next <num> items. \n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " -r[num], --range[=num]\n"
|
|
#~ "\tprint events and appointments for the [num] number of days\n"
|
|
#~ "\tand exit. If no [num] is given, a range of 1 day is considered.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " -s[date], --startday[=date]\n"
|
|
#~ "\tprint events and appointments from [date] and exit.\n"
|
|
#~ "\tIf no [date] is given, the current day is considered.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " -S<regex>, --search=<regex>\n"
|
|
#~ "\tsearch for the given regular expression within events, appointments,\n"
|
|
#~ "\tand todos description.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " -t[num], --todo[=num]\n"
|
|
#~ "\tprint todo list and exit. If the optional number [num] is given,\n"
|
|
#~ "\tthen only todos having a priority equal to [num] will be returned.\n"
|
|
#~ "\tThe priority number must be between 1 (highest) and 9 (lowest).\n"
|
|
#~ "\tIt is also possible to specify '0' for the priority, in which case\n"
|
|
#~ "\tonly completed tasks will be shown.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " -x[format], --export[=format]\n"
|
|
#~ "\texport user data to the specified format. Events, appointments and\n"
|
|
#~ "\ttodos are converted and echoed to stdout.\n"
|
|
#~ "\tTwo possible formats are available: 'ical' and 'pcal'.\n"
|
|
#~ "\tIf the optional argument format is not given, ical format is\n"
|
|
#~ "\tselected by default.\n"
|
|
#~ "\tnote: redirect standard output to export data to a file,\n"
|
|
#~ "\tby issuing a command such as: calcurse --export > calcurse.dat\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Miscellaneous:\n"
|
|
#~ " -h\t\tprint this help and exit.\n"
|
|
#~ " -v\t\tprint calcurse version and exit.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Options:\n"
|
|
#~ " -c <file>\tspecify the calendar <file> to use.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Non-interactive:\n"
|
|
#~ " -a \t\tprint events and appointments for current day and exit.\n"
|
|
#~ " -d <date|num>\tprint events and appointments for <date> or <num> "
|
|
#~ "upcoming\n"
|
|
#~ "\t\tdays and exit.\n"
|
|
#~ " -t\t\tprint todo list and exit.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the "
|
|
#~ "manpage.\n"
|
|
#~ "Mail bug reports and suggestions to <misc@calcurse.org>.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Enter the new ending date: [%s] or '0'"
|
|
#~ msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
|
|
#~ msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Argument to the '-d' flag is not valid\n"
|
|
#~ msgstr "Argument to the '-d' flag is not valid\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Argument is not valid\n"
|
|
#~ msgstr "Argument to the '-d' flag is not valid\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "%s does not exist, create it now [y/n]? "
|
|
#~ msgstr "%s does not exist, create it now [y or n] ? "
|
|
|
|
#~ msgid "aborting...\n"
|
|
#~ msgstr "aborting...\n"
|
|
|
|
#~ msgid "%s successfully created\n"
|
|
#~ msgstr "%s successfully created\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Exit"
|
|
#~ msgstr "Exit"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No color"
|
|
#~ msgstr "Colour"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Add key"
|
|
#~ msgstr "Add Item"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Del key"
|
|
#~ msgstr "Del Item"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "unknwon type"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#~ msgid "To do :"
|
|
#~ msgstr "To do :"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Calcurse help"
|
|
#~ msgstr "CalCurse %s | help"
|
|
|
|
#~ msgid " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n"
|
|
#~ msgstr " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Moving around: Press '%s' or '%s' to scroll text upward or downward\n"
|
|
#~ " inside help screens, if necessary.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Exit help: When finished, press '%s' to exit help and go back to\n"
|
|
#~ " the main Calcurse screen.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel with\n"
|
|
#~ " different fields, represented by a letter and a short\n"
|
|
#~ " title. This panel contains all the available actions\n"
|
|
#~ " you can perform when using Calcurse.\n"
|
|
#~ " By pressing one of the letters appearing in this\n"
|
|
#~ " panel, you will be shown a short description of the\n"
|
|
#~ " corresponding action. At the top right side of the\n"
|
|
#~ " description screen are indicated the user-defined key\n"
|
|
#~ " bindings that lead to the action.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Credits: Press '%s' for credits."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ " Moving around: Press CTRL-P or CTRL-N to scroll text upward or\n"
|
|
#~ " downward inside help screens, if necessary.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Exit help: When finished, press 'Q' to exit help and go back\n"
|
|
#~ " to the main Calcurse screen.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel\n"
|
|
#~ " with different fields, represented by a letter and\n"
|
|
#~ " a short title. This panel contains all the available\n"
|
|
#~ " actions you can perform when using Calcurse.\n"
|
|
#~ " By pressing one of the letters appearing in this\n"
|
|
#~ " panel, you will be shown a short description of the\n"
|
|
#~ " corresponding action.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " Credits: Press '@' for credits."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Save\n"
|
|
#~ msgstr "Save:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Save calcurse data.\n"
|
|
#~ "Data are splitted into four different files which contain :\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n"
|
|
#~ " | (layout, color, general options)\n"
|
|
#~ " | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n"
|
|
#~ " | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n"
|
|
#~ " \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n"
|
|
#~ "automatically before quitting."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pressing 'S' saves the Calcurse data.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The data is splitted into three different files which contains :\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " / ~/.calcurse/conf -> the user configuration\n"
|
|
#~ " | (layout, colour, general options)\n"
|
|
#~ " | ~/.calcurse/apts -> the data related to the appointments\n"
|
|
#~ " \\ ~/.calcurse/todo -> the data related to the todo list\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n"
|
|
#~ "automatically before quitting."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Export\n"
|
|
#~ msgstr "aborting...\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Displacement keys\n"
|
|
#~ msgstr "Displacement keys:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "View\n"
|
|
#~ msgstr "View:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "View the item you select in either the Todo or Appointment panel.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This is usefull when an event description is longer than the available\n"
|
|
#~ "space to display it. If that is the case, the description will be\n"
|
|
#~ "shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n"
|
|
#~ "description, just press '%s' and a popup window will appear, containing\n"
|
|
#~ "the whole event.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Press any key to close the popup window and go back to the main\n"
|
|
#~ "Calcurse screen."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pressing 'V' allows you to view the item you select in either the ToDo\n"
|
|
#~ "or Appointment panel.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This is usefull when an event description is longer than the available\n"
|
|
#~ "space to display it. If that is the case, the description will be\n"
|
|
#~ "shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n"
|
|
#~ "description, just press 'V' and a popup window will appear, containing\n"
|
|
#~ "the whole event.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Press any key to close the popup window and go back to the main\n"
|
|
#~ "Calcurse screen."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Tab\n"
|
|
#~ msgstr "Tab:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Switch between panels.\n"
|
|
#~ "The panel currently in use has its border colorized.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Some actions are possible only if the right panel is selected.\n"
|
|
#~ "For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n"
|
|
#~ "to press the '%s' key to get the TODO panel selected. Then you can\n"
|
|
#~ "press '%s' to add your item.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n"
|
|
#~ "change while pressing '%s', so you always know what action can be\n"
|
|
#~ "performed on the selected panel."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pressing 'Tab' allows you to switch between panels.\n"
|
|
#~ "The panel currently in use has its border in colour.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Some actions are possible only if the right panel is selected.\n"
|
|
#~ "For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n"
|
|
#~ "to press the 'Tab' key to get the TODO panel selected. Then you can\n"
|
|
#~ "press 'A' to add your item.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n"
|
|
#~ "change while pressing 'Tab', so you always know what action can be\n"
|
|
#~ "performed on the selected panel."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Goto\n"
|
|
#~ msgstr "Goto:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Jump to a specific day in the calendar.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Using this command, you do not need to travel to that day using\n"
|
|
#~ "the displacement keys inside the calendar panel.\n"
|
|
#~ "If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n"
|
|
#~ "system current date and you will be taken to that date.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Notice that pressing '%s', whatever panel is\n"
|
|
#~ "selected, will select current day in the calendar."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pressing 'G' allows you to jump to a specific day in the calendar.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Using this command, you do not need to travel to that day using\n"
|
|
#~ "the displacement keys inside the calendar panel.\n"
|
|
#~ "If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n"
|
|
#~ "system current date and you will be taken to that date."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Delete\n"
|
|
#~ msgstr "Delete:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Delete an element in the ToDo or Appointment list.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n"
|
|
#~ "the hilighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n"
|
|
#~ "removed from this list.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you\n"
|
|
#~ "wish to suppress all of the item occurences or just the one you\n"
|
|
#~ "selected.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n"
|
|
#~ "be asked for confirmation before deleting the selected event.\n"
|
|
#~ "Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n"
|
|
#~ "next time you launch Calcurse."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pressing 'D' deletes an element in the ToDo or Appointment list.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n"
|
|
#~ "the highlighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n"
|
|
#~ "removed from this list.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n"
|
|
#~ "be asked for confirmation before deleting the selected event.\n"
|
|
#~ "Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n"
|
|
#~ "next time you launch Calcurse."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Add\n"
|
|
#~ msgstr "Add:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Add an item in either the ToDo or Appointment list, depending on which\n"
|
|
#~ "panel is selected when you press '%s'.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "To enter a new item in the TODO list, you will need first to enter the\n"
|
|
#~ "description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n"
|
|
#~ "priority. This priority is represented by a number going from 9 for the\n"
|
|
#~ "lowest priority, to 1 for the highest one. It is still possible to\n"
|
|
#~ "change the item priority afterwards, by using the '%s' and '%s' keys\n"
|
|
#~ "inside the todo panel.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "If the APPOINTMENT panel is selected while pressing '%s', you will be\n"
|
|
#~ "able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n"
|
|
#~ "To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n"
|
|
#~ "just fill in the event description.\n"
|
|
#~ "To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n"
|
|
#~ "will need to enter successively the time at which the appointment\n"
|
|
#~ "begins, the appointment length (either by specifying the end time in\n"
|
|
#~ "[hh:mm] or the duration in [+hh:mm], [+xxdxxhxxm] or [+mm] format), \n"
|
|
#~ "and the description of the event.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n"
|
|
#~ "selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n"
|
|
#~ "pressing '%s'.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Notes:\n"
|
|
#~ " o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n"
|
|
#~ " on the next days, this event will be indicated on all the\n"
|
|
#~ " corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n"
|
|
#~ " replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n"
|
|
#~ " o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n"
|
|
#~ " description prompt, without any description, no item will be\n"
|
|
#~ " added.\n"
|
|
#~ " o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n"
|
|
#~ " event next time you launch Calcurse."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pressing 'A' allows you to add an item in either the ToDo or Appointment\n"
|
|
#~ "list, depending on which panel is selected when you press 'A'.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "To enter a new item in the TODO list, you only need to enter the\n"
|
|
#~ "description of this new item.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "If the APPOINTMENT panel is selected while pressing 'A', you will be\n"
|
|
#~ "able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n"
|
|
#~ "To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n"
|
|
#~ "just fill in the event description.\n"
|
|
#~ "To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n"
|
|
#~ "will need to enter successively the time at which the appointment\n"
|
|
#~ "begins, the appointment length (either by specifying the duration in\n"
|
|
#~ "minutes, or the end time in [hh:mm] or [h:mm] format), and the\n"
|
|
#~ "description of the event.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n"
|
|
#~ "selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n"
|
|
#~ "pressing 'A'.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Notes:\n"
|
|
#~ " o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n"
|
|
#~ " into the next days, this event will be indicated on all the\n"
|
|
#~ " corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n"
|
|
#~ " replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n"
|
|
#~ " o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n"
|
|
#~ " description prompt, without any description, no item will be\n"
|
|
#~ " added.\n"
|
|
#~ " o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n"
|
|
#~ " event next time you launch Calcurse."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Edit Item\n"
|
|
#~ msgstr "Add Item"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "EditNote\n"
|
|
#~ msgstr "Add Item"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "ViewNote\n"
|
|
#~ msgstr "View:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Repeat\n"
|
|
#~ msgstr "Redraw:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Flag Item\n"
|
|
#~ msgstr "Add Item"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Config\n"
|
|
#~ msgstr "Config:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Open the configuration submenu.\n"
|
|
#~ "From this submenu, you can select between color, layout, notification\n"
|
|
#~ "and general options, and you can also configure your keybindings.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The color submenu lets you choose the color theme.\n"
|
|
#~ "The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n"
|
|
#~ "words where to place the three different panels on the screen.\n"
|
|
#~ "The general options submenu brings a screen with the different options\n"
|
|
#~ "which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n"
|
|
#~ "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings.\n"
|
|
#~ "The keys submenu lets you define your own key bindings.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n"
|
|
#~ "next time you launch Calcurse."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pressing 'C' leads to the configuration submenu, from which you can\n"
|
|
#~ "select between colour, layout, and general options.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The colour submenu lets you choose the colour theme.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n"
|
|
#~ "words where to place the three different panels on the screen.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The general options submenu brings a screen with the different options\n"
|
|
#~ "which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n"
|
|
#~ "next time you launch Calcurse."
|
|
|
|
#~ msgid "Calcurse - text-based organizer"
|
|
#~ msgstr "Calcurse - text-based organizer"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Enter end time ([hh:mm] or [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] "
|
|
#~ "or [+mm]) : "
|
|
#~ msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "could not convert string"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#~ msgid "ToDo"
|
|
#~ msgstr "ToDo"
|
|
|
|
#~ msgid "Appointment"
|
|
#~ msgstr "Appointment"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "missing colors in config file"
|
|
#~ msgstr "Failed to open config file"
|
|
|
|
#~ msgid "auto_save = "
|
|
#~ msgstr "auto_save = "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "periodic_save = "
|
|
#~ msgstr "auto_save = "
|
|
|
|
#~ msgid "confirm_quit = "
|
|
#~ msgstr "confirm_quit = "
|
|
|
|
#~ msgid "confirm_delete = "
|
|
#~ msgstr "confirm_delete = "
|
|
|
|
#~ msgid "skip_system_dialogs = "
|
|
#~ msgstr "skip_system_dialogues = "
|
|
|
|
#~ msgid "skip_progress_bar = "
|
|
#~ msgstr "skip_progress_bar = "
|
|
|
|
#~ msgid "week_begins_on_monday = "
|
|
#~ msgstr "week_begins_on_monday = "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "(if set to YES, monday is the first day of the week, otherwise it is "
|
|
#~ "sunday)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Week"
|
|
#~ msgstr "-/+1 Week"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "could not find any key file."
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "could not remove note"
|
|
#~ msgstr "Enter description :"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter an option number to change its value [Q to quit] "
|
|
#~ msgstr "Enter an option number to change its value [Q to quit] "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
|
|
#~ msgstr "CalCurse %s | general options"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Copyright (c) 2004-2008 Frederic Culot\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
|
|
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
|
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
|
|
#~ "(at your option) any later version.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
|
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
|
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
|
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n"
|
|
#~ "Calcurse home page : http://calcurse.org"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
|
|
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
|
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
|
|
#~ "(at your option) any later version.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
|
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
|
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
|
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n"
|
|
#~ "Calcurse home page : http://calcurse.org"
|
|
|
|
#~ msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
|
#~ msgstr "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
|
|
#~ msgstr "('A'= Appointment panel, 'c'= calendar panel, 't'= todo panel)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_get: no such item\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_switch_notify: no such appointment"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in custom_load_color: wrong color number.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in custom_load_color: wrong color name.\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in load_app: wrong format in the appointment or event\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "FATAL ERROR in custom_load_color: wrong configuration variable format.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in custom_color_theme_name: unknown color\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in day_popup_item: unknown item type\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in event_get: no such item\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
|
|
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in foreach_date_dump: incoherent repetition type\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "FATAL ERROR in pcal_export_recur_events: incoherent repetition type\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "FATAL ERROR in pcal_export_recur_apoints: incoherent repetition type\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in io_export_data: wrong export mode\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in io_export_data: unknown export type\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in io_import_data: unknown import type"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in launch_cmd: could not launch user command"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in todo_delete_note_bynum: no note attached\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in todo_delete_note_bynum: no such todo\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in todo_get_position: todo not found\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in todo_chg_priority: no such action\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in date_sec_change: failure in mktime\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in other_status_page: unknown panel\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in mystrtol: number is out of range"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in update_windows: no window selected\n"
|
|
|
|
#~ msgid "option not defined - Problem in print_option_incolor()"
|
|
#~ msgstr "option not defined - Problem in print_option_incolor()"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in erase_note: could not remove note\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in wins_update: no window selected\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in update_windows: no window selected\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You can use either 'H','J','K','L' or the arrow keys '<','v','^','>'\n"
|
|
#~ "to move into the calendar.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The following scheme explains how :\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " move to previous week\n"
|
|
#~ " K ^ \n"
|
|
#~ " move to previous day H < > L move to next day\n"
|
|
#~ " J v \n"
|
|
#~ " move to next week\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Moreover, while inside the calendar panel, the '0' (zero) key moves\n"
|
|
#~ "to the first day of the week, and the '$' key selects the last day of\n"
|
|
#~ "the week.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "When the Appointment or ToDo panel is selected, the up and down keys\n"
|
|
#~ "(respectively K or up arrow, and J or down arrow) allows you to select\n"
|
|
#~ "an item from those lists."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "You can use either 'H','J','K','L' or the arrow keys '<','v','^','>'\n"
|
|
#~ "to move into the calendar.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The following scheme explains how :\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " move to previous week\n"
|
|
#~ " K ^ \n"
|
|
#~ " move to previous day H < > L move to next day\n"
|
|
#~ " J v \n"
|
|
#~ " move to next week\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "When the Appointment or ToDo panel is selected, the up and down keys\n"
|
|
#~ "(respectively K or up arrow, and J or down arrow) allows you to select\n"
|
|
#~ "an item from those lists."
|
|
|
|
#~ msgid "CalCurse %s | help"
|
|
#~ msgstr "CalCurse %s | help"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in wins_prop: property unknown\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Please resize your terminal screen\n"
|
|
#~ "(to at least 80x24),\n"
|
|
#~ "and restart calcurse.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Please resize your terminal screen\n"
|
|
#~ "(to at least 80x24),\n"
|
|
#~ "and restart calcurse.\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "FATAL ERROR in update_time_in_date: failure in mktime\n"
|
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Pick the number corresponding to the color scheme (Q to exit) :"
|
|
#~ msgstr "Pick the number corresponding to the colour scheme (Q to exit) :"
|
|
|
|
#~ msgid "([>0<] for black & white)"
|
|
#~ msgstr "([>0<] for black & white)"
|
|
|
|
#~ msgid "-- Press 'N' for next page --"
|
|
#~ msgstr "-- Press 'N' for next page --"
|
|
|
|
#~ msgid "-- Press 'P' for previous page --"
|
|
#~ msgstr "-- Press 'P' for previous page --"
|
|
|
|
#~ msgid " |Ac| |At| |cA| |tA|"
|
|
#~ msgstr " |Ac| |At| |cA| |tA|"
|
|
|
|
#~ msgid "[1]|At| [2]|Ac| [3]|tA| [4]|cA|"
|
|
#~ msgstr "[1]|At| [2]|Ac| [3]|tA| [4]|cA|"
|
|
|
|
#~ msgid "Redraw:\n"
|
|
#~ msgstr "Redraw:\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Pressing CTRL-L redraws the Calcurse panels.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "You might want to use this function when you resize your terminal\n"
|
|
#~ "screen for example, and you want Calcurse to take into account the new\n"
|
|
#~ "size of the terminal.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This function can also be useful when garbage appears in the display,\n"
|
|
#~ "and you want to clean it."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pressing 'R' redraws the Calcurse panels.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "You might want to use this function when you resize your terminal\n"
|
|
#~ "screen for example, and you want Calcurse to take into account the new\n"
|
|
#~ "size of the terminal.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "This function can also be useful when garbage appears in the display,\n"
|
|
#~ "and you want to clear it."
|
|
|
|
#~ msgid "GoTo"
|
|
#~ msgstr "GoTo"
|