70 lines
3.8 KiB
Plaintext
70 lines
3.8 KiB
Plaintext
#
|
||
# Translators:
|
||
# Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>, 2016
|
||
# Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>, 2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: calcurse\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:32+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.12.0\n"
|
||
|
||
#: edit.txt:1
|
||
msgid ""
|
||
"Edit Item\n"
|
||
"========="
|
||
msgstr "Правка записи\n=============="
|
||
|
||
#: edit.txt:4
|
||
msgid "Edit the item which is currently selected."
|
||
msgstr "Правка выбранной записи."
|
||
|
||
#: edit.txt:6
|
||
msgid ""
|
||
"Depending on the item type (appointment, event or todo) and item repetition,\n"
|
||
"you will be asked to choose one of the item properties to modify. An item\n"
|
||
"property is one of the following: the start time, the end time, the\n"
|
||
"description, or the item repetition. You can also move an item, that is, move\n"
|
||
"an item without changing its duration."
|
||
msgstr "В зависимости от типа записи (задача, событие или дело) и повторения,\nвам будет предложено выбрать для изменения один из параметров записи.\nНапример: начальное время, конечное время, описание или повторение записи.\nВы так же можете перемещать запись по времени без изменения установленной длительности."
|
||
|
||
#: edit.txt:12
|
||
msgid ""
|
||
"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown its\n"
|
||
"actual value, and you will be able to change it as you like."
|
||
msgstr "После того, как вы выберите свойство, которое нужно изменить, вам будет\nпоказано текущее его значение и вы сможете изменить его так, как вам хочется."
|
||
|
||
#: edit.txt:15
|
||
msgid ""
|
||
"Notes\n"
|
||
"-----"
|
||
msgstr "Примечания\n-----"
|
||
|
||
#: edit.txt:18
|
||
msgid ""
|
||
"* If you choose to edit the item repetition properties, you will be asked to\n"
|
||
" re-enter all of the repetition characteristics (repetition type, frequency,\n"
|
||
" and ending date). Moreover, the previous data concerning the deleted\n"
|
||
" occurrences will be lost."
|
||
msgstr "* Если вы выбрали для правки запись, которая повторяется, вам\nбудет предложено изменить все характеристики повторения\n(тип повторения, частота и кон.дата). Кроме того, предыдущие данные, затронутые удалением события, будут потеряны."
|
||
|
||
#: edit.txt:23
|
||
msgid ""
|
||
"* You can enter an empty end time to convert an existing appointment into a\n"
|
||
" punctual appointment."
|
||
msgstr "* Вы можете оставить поле кон.время пустым чтобы перевести существующую задачу\nв бессрочную."
|
||
|
||
#: edit.txt:26
|
||
msgid ""
|
||
"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the modified properties\n"
|
||
" next time you launch Calcurse."
|
||
msgstr "* Не забудьте сохранить данные календаря для того, чтобы ваши настройки\nбыли использованы при следующем запуске calcurse."
|