35 lines
1.6 KiB
Plaintext
35 lines
1.6 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators:
|
|
# SubS0, 2017
|
|
# SubS0, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: calcurse\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: SubS0\n"
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.12.0\n"
|
|
|
|
#: copy-paste.txt:1
|
|
msgid ""
|
|
"Copy and Paste\n"
|
|
"=============="
|
|
msgstr "Copier et Coller\n=============="
|
|
|
|
#: copy-paste.txt:4
|
|
msgid ""
|
|
"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly copy an\n"
|
|
"item from one date to another. To do so, one must first highlight the item that\n"
|
|
"needs to be copied, then press the key assigned to the copy function. Once the\n"
|
|
"new date is chosen in the calendar, the appointment panel must be selected and\n"
|
|
"the paste key must be pressed to paste the item. The item will appear in the\n"
|
|
"appointment panel, assigned to the newly selected date."
|
|
msgstr "Copier et coller l'élément sélectionné. Ceci est utile pour déplacer rapidement \nun élément d'une date vers une autre. Pour cela, sélectionnez l'élément à déplacer,\npuis appuyez sur le raccourcis assigné à la fonction copier. Une fois la date choisie \ndans le calendrier, sélectionnez le panneau des rendez-vous et appuyez sur la \ntouche coller. L'élément apparaîtra dans le panneau des rendez-vous, à la nouvelle date."
|