manuals updated for 2.5
This commit is contained in:
parent
c8a1b72027
commit
fc63b17c78
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* $calcurse: manual_de.html,v 1.22 2009/01/04 11:52:47 culot Exp $
|
* $calcurse: manual_de.html,v 1.23 2009/01/24 17:57:36 culot Exp $
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Calcurse - text-based organizer
|
* Calcurse - text-based organizer
|
||||||
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot
|
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot
|
||||||
@ -206,6 +206,14 @@ verfügbar sein sollte. Falls nicht, können Sie sie von folgender URL h
|
|||||||
laden:</p>
|
laden:</p>
|
||||||
<pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre>
|
<pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre>
|
||||||
|
|
||||||
|
<div class="todo">
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<p class="rq"><span class="valorize">Note:</span>
|
||||||
|
It is also possible to link <code>calcurse</code> against the
|
||||||
|
<code>ncursesw</code> library (ncurses with support for unicode).
|
||||||
|
However, UTF-8 is not yet supported by <code>calcurse</code>.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<h3>3.1.2 <code>gettext</code> Bibliothek<a name="install_requirements_gettext"></a></h3>
|
<h3>3.1.2 <code>gettext</code> Bibliothek<a name="install_requirements_gettext"></a></h3>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<code>calcurse</code> unterstützt die Internationalisierung
|
<code>calcurse</code> unterstützt die Internationalisierung
|
||||||
@ -279,7 +287,7 @@ Es werden sowohl kurze als auch lange Optionsangaben unterstützt.</p>
|
|||||||
<dd>Gibt die Termine eines angegebenen Datums oder alle Termine der
|
<dd>Gibt die Termine eines angegebenen Datums oder alle Termine der
|
||||||
anzugebenden nachfolgenden Tage aus. Somit sind zwei Formate möglich:
|
anzugebenden nachfolgenden Tage aus. Somit sind zwei Formate möglich:
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>Datum: 'MM/TT/JJJJ' (Monat, Tag, Jahr).</li>
|
<li>Datum: <span class="todo">(possible formats described below).</span></li>
|
||||||
<li>Anzahl der Tage: 'n'.</li>
|
<li>Anzahl der Tage: 'n'.</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
Im ersten Fall wird eine Liste mit allen Terminen des angegebenen
|
Im ersten Fall wird eine Liste mit allen Terminen des angegebenen
|
||||||
@ -287,6 +295,15 @@ Es werden sowohl kurze als auch lange Optionsangaben unterstützt.</p>
|
|||||||
die in den nächsten 'n' Tagen zu erledigen sind.
|
die in den nächsten 'n' Tagen zu erledigen sind.
|
||||||
Beispiel: Die Eingabe <code>calcurse -d 3</code> gibt alle Termine des
|
Beispiel: Die Eingabe <code>calcurse -d 3</code> gibt alle Termine des
|
||||||
heutigen und der beiden folgenden Tage aus.
|
heutigen und der beiden folgenden Tage aus.
|
||||||
|
<div class="todo">
|
||||||
|
Possible formats for specifying the date are defined inside the
|
||||||
|
general configuration menu (see
|
||||||
|
<a href="#options_general">General options</a>), using the
|
||||||
|
<code>input_datefmt</code> variable.
|
||||||
|
<p class="rq"><span class="valorise">Note:</span> as for the '-a'
|
||||||
|
flag, the calendar from which to read the appointments
|
||||||
|
can be specified using the '-c' flag.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
</dd>
|
</dd>
|
||||||
<dt><code>-D <dir>, --directory <dir></code></dt>
|
<dt><code>-D <dir>, --directory <dir></code></dt>
|
||||||
<dd>
|
<dd>
|
||||||
@ -720,11 +737,12 @@ allgemeines Verhalten.</p>
|
|||||||
<dt><code>input_datefmt</code>
|
<dt><code>input_datefmt</code>
|
||||||
(default: <span class="emp">1</span>)</dt>
|
(default: <span class="emp">1</span>)</dt>
|
||||||
<dd>This option indicates the format that will be used to enter dates in
|
<dd>This option indicates the format that will be used to enter dates in
|
||||||
<span class="emp">calcurse</span>. Three choices are available:
|
<span class="emp">calcurse</span>. Four choices are available:
|
||||||
<ol>
|
<ol>
|
||||||
<li>mm/dd/yyyy</li>
|
<li>mm/dd/yyyy</li>
|
||||||
<li>dd/mm/yyyy</li>
|
<li>dd/mm/yyyy</li>
|
||||||
<li>yyyy/mm/dd</li>
|
<li>yyyy/mm/dd</li>
|
||||||
|
<li>yyyy-mm-dd</li>
|
||||||
</ol>
|
</ol>
|
||||||
</dd>
|
</dd>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
@ -756,6 +774,7 @@ allgemeines Verhalten.</p>
|
|||||||
<li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li>
|
<li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li>
|
||||||
<li>escape, horizontal tab, and space keys</li>
|
<li>escape, horizontal tab, and space keys</li>
|
||||||
<li>arrow keys (up, down, left, and right)</li>
|
<li>arrow keys (up, down, left, and right)</li>
|
||||||
|
<li>'HOME' and 'END' keys</li>
|
||||||
</ul> </p>
|
</ul> </p>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
While inside the key configuration menu, an online help is available for
|
While inside the key configuration menu, an online help is available for
|
||||||
@ -1153,7 +1172,7 @@ Benutzer, die mir Ihr Feedback mitgeteilt haben.</p>
|
|||||||
Copyright © 2004-2009 Frédéric Culot<br>
|
Copyright © 2004-2009 Frédéric Culot<br>
|
||||||
German translation by Michael Schulz
|
German translation by Michael Schulz
|
||||||
<code><bloodshower .at. web .dot. de></code>, and Chris.<br>
|
<code><bloodshower .at. web .dot. de></code>, and Chris.<br>
|
||||||
Calcurse version 2.5 - Last change: January 04, 2009<br>
|
Calcurse version 2.5 - Last change: January 24, 2009<br>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* $calcurse: manual_en.html,v 1.22 2009/01/04 11:52:47 culot Exp $
|
* $calcurse: manual_en.html,v 1.23 2009/01/24 17:57:36 culot Exp $
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Calcurse - text-based organizer
|
* Calcurse - text-based organizer
|
||||||
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot
|
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot
|
||||||
@ -199,6 +199,11 @@ All of the commands are documented within an online help system.
|
|||||||
library already installed on your computer, but if not, you can
|
library already installed on your computer, but if not, you can
|
||||||
find it at the following url :</p>
|
find it at the following url :</p>
|
||||||
<pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre>
|
<pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<p class="rq"><span class="valorize">Note:</span>
|
||||||
|
It is also possible to link <code>calcurse</code> against the
|
||||||
|
<code>ncursesw</code> library (ncurses with support for unicode).
|
||||||
|
However, UTF-8 is not yet supported by <code>calcurse</code>.</p>
|
||||||
|
|
||||||
<h3>3.1.2 <code>gettext</code> library<a name="install_requirements_gettext"></a></h3>
|
<h3>3.1.2 <code>gettext</code> library<a name="install_requirements_gettext"></a></h3>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
@ -283,7 +288,7 @@ All of the commands are documented within an online help system.
|
|||||||
given number of upcoming days, depending on the argument
|
given number of upcoming days, depending on the argument
|
||||||
format. Two possible formats are supported:
|
format. Two possible formats are supported:
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>a date of the form 'mm/dd/yyyy'.</li>
|
<li>a date (possible formats described below).</li>
|
||||||
<li>a number 'n'.</li>
|
<li>a number 'n'.</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
In the first case, the appointment list for the
|
In the first case, the appointment list for the
|
||||||
@ -293,6 +298,11 @@ All of the commands are documented within an online help system.
|
|||||||
As an example, typing <code>calcurse -d 3</code>
|
As an example, typing <code>calcurse -d 3</code>
|
||||||
will display your appointments for today, tomorrow,
|
will display your appointments for today, tomorrow,
|
||||||
and the day after tomorrow.
|
and the day after tomorrow.
|
||||||
|
Possible formats for specifying the date are defined inside the
|
||||||
|
general configuration menu (see
|
||||||
|
<a href="#options_general">General options</a>), using the
|
||||||
|
<code>input_datefmt</code> variable.
|
||||||
|
|
||||||
<p class="rq"><span class="valorise">Note:</span> as for the '-a'
|
<p class="rq"><span class="valorise">Note:</span> as for the '-a'
|
||||||
flag, the calendar from which to read the appointments
|
flag, the calendar from which to read the appointments
|
||||||
can be specified using the '-c' flag.</p>
|
can be specified using the '-c' flag.</p>
|
||||||
@ -721,11 +731,12 @@ $HOME/.calcurse/
|
|||||||
<dt><code>input_datefmt</code>
|
<dt><code>input_datefmt</code>
|
||||||
(default: <span class="emp">1</span>)</dt>
|
(default: <span class="emp">1</span>)</dt>
|
||||||
<dd>This option indicates the format that will be used to enter dates in
|
<dd>This option indicates the format that will be used to enter dates in
|
||||||
<span class="emp">calcurse</span>. Three choices are available:
|
<span class="emp">calcurse</span>. Four choices are available:
|
||||||
<ol>
|
<ol>
|
||||||
<li>mm/dd/yyyy</li>
|
<li>mm/dd/yyyy</li>
|
||||||
<li>dd/mm/yyyy</li>
|
<li>dd/mm/yyyy</li>
|
||||||
<li>yyyy/mm/dd</li>
|
<li>yyyy/mm/dd</li>
|
||||||
|
<li>yyyy-mm-dd</li>
|
||||||
</ol>
|
</ol>
|
||||||
</dd>
|
</dd>
|
||||||
</dl>
|
</dl>
|
||||||
@ -756,6 +767,7 @@ $HOME/.calcurse/
|
|||||||
<li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li>
|
<li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li>
|
||||||
<li>escape, horizontal tab, and space keys</li>
|
<li>escape, horizontal tab, and space keys</li>
|
||||||
<li>arrow keys (up, down, left, and right)</li>
|
<li>arrow keys (up, down, left, and right)</li>
|
||||||
|
<li>'HOME' and 'END' keys</li>
|
||||||
</ul> </p>
|
</ul> </p>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
While inside the key configuration menu, an online help is available for
|
While inside the key configuration menu, an online help is available for
|
||||||
@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid ""
|
|||||||
|
|
||||||
<div class="footer">
|
<div class="footer">
|
||||||
Copyright © 2004-2009 Frédéric Culot<br>
|
Copyright © 2004-2009 Frédéric Culot<br>
|
||||||
Calcurse version 2.5 - Last change: January 04, 2009<br>
|
Calcurse version 2.5 - Last change: January 24, 2009<br>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* $calcurse: manual_es.html,v 1.19 2009/01/04 11:52:47 culot Exp $
|
* $calcurse: manual_es.html,v 1.20 2009/01/24 17:57:36 culot Exp $
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Calcurse - text-based organizer
|
* Calcurse - text-based organizer
|
||||||
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot
|
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot
|
||||||
@ -201,6 +201,14 @@ well as the way one can contribute to <code>calcurse</code> development.
|
|||||||
encontrarla en la siguiente dirección :</p>
|
encontrarla en la siguiente dirección :</p>
|
||||||
<pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre>
|
<pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre>
|
||||||
|
|
||||||
|
<div class="todo">
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<p class="rq"><span class="valorize">Note:</span>
|
||||||
|
It is also possible to link <code>calcurse</code> against the
|
||||||
|
<code>ncursesw</code> library (ncurses with support for unicode).
|
||||||
|
However, UTF-8 is not yet supported by <code>calcurse</code>.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<h3>3.1.2 librería <code>gettext</code><a name="install_requirements_gettext"></a></h3>
|
<h3>3.1.2 librería <code>gettext</code><a name="install_requirements_gettext"></a></h3>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<code>calcurse</code> soporta internacionalización
|
<code>calcurse</code> soporta internacionalización
|
||||||
@ -281,7 +289,7 @@ well as the way one can contribute to <code>calcurse</code> development.
|
|||||||
próximos, dependiendo del formato del argumento.
|
próximos, dependiendo del formato del argumento.
|
||||||
Soporta dos posible formatos :
|
Soporta dos posible formatos :
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>una fecha en la siguiente forma 'mm/dd/aaaa' (día/mes/año).</li>
|
<li>una fecha <span class="todo">(possible formats described below).</li>
|
||||||
<li>un numero 'n'.</li>
|
<li>un numero 'n'.</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
En el primer caso, devolverá la lista de citas y eventos para la fecha especificada
|
En el primer caso, devolverá la lista de citas y eventos para la fecha especificada
|
||||||
@ -289,6 +297,12 @@ well as the way one can contribute to <code>calcurse</code> development.
|
|||||||
para los 'n' próximos días.
|
para los 'n' próximos días.
|
||||||
Por ejemplo, tecleando <code>calcurse -d 3</code>
|
Por ejemplo, tecleando <code>calcurse -d 3</code>
|
||||||
mostrara tus citas y eventos para hoy, mañana y pasado mañana.
|
mostrara tus citas y eventos para hoy, mañana y pasado mañana.
|
||||||
|
<div class="todo">
|
||||||
|
Possible formats for specifying the date are defined inside the
|
||||||
|
general configuration menu (see
|
||||||
|
<a href="#options_general">General options</a>), using the
|
||||||
|
<code>input_datefmt</code> variable.
|
||||||
|
</div>
|
||||||
<p class="rq"><span class="valorise">Nota:</span>
|
<p class="rq"><span class="valorise">Nota:</span>
|
||||||
al igual que para la opción '-a' , el calendario desde donde se
|
al igual que para la opción '-a' , el calendario desde donde se
|
||||||
leerán puede ser especificado usando la opción '-c' .</p>
|
leerán puede ser especificado usando la opción '-c' .</p>
|
||||||
@ -740,11 +754,12 @@ $HOME/.calcurse/
|
|||||||
<dt><code>input_datefmt</code>
|
<dt><code>input_datefmt</code>
|
||||||
(default: <span class="emp">1</span>)</dt>
|
(default: <span class="emp">1</span>)</dt>
|
||||||
<dd>This option indicates the format that will be used to enter dates in
|
<dd>This option indicates the format that will be used to enter dates in
|
||||||
<span class="emp">calcurse</span>. Three choices are available:
|
<span class="emp">calcurse</span>. Four choices are available:
|
||||||
<ol>
|
<ol>
|
||||||
<li>mm/dd/yyyy</li>
|
<li>mm/dd/yyyy</li>
|
||||||
<li>dd/mm/yyyy</li>
|
<li>dd/mm/yyyy</li>
|
||||||
<li>yyyy/mm/dd</li>
|
<li>yyyy/mm/dd</li>
|
||||||
|
<li>yyyy-mm-dd</li>
|
||||||
</ol>
|
</ol>
|
||||||
</dd>
|
</dd>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
@ -777,6 +792,7 @@ $HOME/.calcurse/
|
|||||||
<li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li>
|
<li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li>
|
||||||
<li>escape, horizontal tab, and space keys</li>
|
<li>escape, horizontal tab, and space keys</li>
|
||||||
<li>arrow keys (up, down, left, and right)</li>
|
<li>arrow keys (up, down, left, and right)</li>
|
||||||
|
<li>'HOME' and 'END' keys</li>
|
||||||
</ul> </p>
|
</ul> </p>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
While inside the key configuration menu, an online help is available for
|
While inside the key configuration menu, an online help is available for
|
||||||
@ -1171,7 +1187,7 @@ msgid ""
|
|||||||
Copyright © 2004-2009 Frédéric Culot<br>
|
Copyright © 2004-2009 Frédéric Culot<br>
|
||||||
Traducido al Español por José López
|
Traducido al Español por José López
|
||||||
<code><testinground .at. gmail .dot. com></code><br>
|
<code><testinground .at. gmail .dot. com></code><br>
|
||||||
Calcurse version 2.5 - Last change: January 04, 2009<br>
|
Calcurse version 2.5 - Last change: January 24, 2009<br>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* $calcurse: manual_fr.html,v 1.23 2009/01/04 11:52:47 culot Exp $
|
* $calcurse: manual_fr.html,v 1.24 2009/01/24 17:57:36 culot Exp $
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Calcurse - text-based organizer
|
* Calcurse - text-based organizer
|
||||||
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot
|
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot
|
||||||
@ -220,6 +220,12 @@ disponibles.
|
|||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre>
|
<pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre>
|
||||||
|
|
||||||
|
<div class="todo">
|
||||||
|
<p class="rq"><span class="valorize">Note:</span>
|
||||||
|
It is also possible to link <code>calcurse</code> against the
|
||||||
|
<code>ncursesw</code> library (ncurses with support for unicode).
|
||||||
|
However, UTF-8 is not yet supported by <code>calcurse</code>.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<h3>3.1.2 Librairie <code>gettext</code><a name="install_requirements_gettext"></a></h3>
|
<h3>3.1.2 Librairie <code>gettext</code><a name="install_requirements_gettext"></a></h3>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
@ -314,7 +320,7 @@ disponibles.
|
|||||||
jours indiqués, suivant le format de l'argument. Deux
|
jours indiqués, suivant le format de l'argument. Deux
|
||||||
formats différents sont acceptés :
|
formats différents sont acceptés :
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>une date sous la forme 'mm/jj/aaaa'.</li>
|
<li>une date (voir ci-dessous pour les formats disponibles).</li>
|
||||||
<li>un nombre 'n'.</li>
|
<li>un nombre 'n'.</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
Dans le premier cas, la liste des rendez-vous pour la
|
Dans le premier cas, la liste des rendez-vous pour la
|
||||||
@ -324,6 +330,12 @@ disponibles.
|
|||||||
Par exemple, taper <code>calcurse -d 3</code> fera
|
Par exemple, taper <code>calcurse -d 3</code> fera
|
||||||
s'afficher les rendez-vous pour aujourd'hui, demain
|
s'afficher les rendez-vous pour aujourd'hui, demain
|
||||||
et après-demain.
|
et après-demain.
|
||||||
|
<div class="todo">
|
||||||
|
Possible formats for specifying the date are defined inside the
|
||||||
|
general configuration menu (see
|
||||||
|
<a href="#options_general">General options</a>), using the
|
||||||
|
<code>input_datefmt</code> variable.
|
||||||
|
</div>
|
||||||
<p class="rq"><span class="valorise">Remarque:</span>
|
<p class="rq"><span class="valorise">Remarque:</span>
|
||||||
comme pour l'option '-a', le fichier contenant le calendrier
|
comme pour l'option '-a', le fichier contenant le calendrier
|
||||||
à lire peut être spécifié en utilisant l'option '-c'.</p>
|
à lire peut être spécifié en utilisant l'option '-c'.</p>
|
||||||
@ -800,11 +812,12 @@ $HOME/.calcurse/
|
|||||||
<dt><code>format_date_entrée</code>
|
<dt><code>format_date_entrée</code>
|
||||||
(valeur par défaut: <span class="emp">1</span>)</dt>
|
(valeur par défaut: <span class="emp">1</span>)</dt>
|
||||||
<dd>Indique le format qui sera utilisé pour entrer les dates dans
|
<dd>Indique le format qui sera utilisé pour entrer les dates dans
|
||||||
<span class="emp">calcurse</span>. Trois choix sont possibles :
|
<span class="emp">calcurse</span>. Quatre choix sont possibles :
|
||||||
<ol>
|
<ol>
|
||||||
<li>mm/jj/aaaa</li>
|
<li>mm/jj/aaaa</li>
|
||||||
<li>jj/mm/aaaa</li>
|
<li>jj/mm/aaaa</li>
|
||||||
<li>aaaa/mm/jj</li>
|
<li>aaaa/mm/jj</li>
|
||||||
|
<li>aaaa-mm-jj</li>
|
||||||
</ol>
|
</ol>
|
||||||
</dd>
|
</dd>
|
||||||
</dl>
|
</dl>
|
||||||
@ -835,6 +848,7 @@ $HOME/.calcurse/
|
|||||||
<li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li>
|
<li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li>
|
||||||
<li>escape, horizontal tab, and space keys</li>
|
<li>escape, horizontal tab, and space keys</li>
|
||||||
<li>arrow keys (up, down, left, and right)</li>
|
<li>arrow keys (up, down, left, and right)</li>
|
||||||
|
<li>'HOME' and 'END' keys</li>
|
||||||
</ul> </p>
|
</ul> </p>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
While inside the key configuration menu, an online help is available for
|
While inside the key configuration menu, an online help is available for
|
||||||
@ -1336,7 +1350,7 @@ msgid ""
|
|||||||
|
|
||||||
<div class="footer">
|
<div class="footer">
|
||||||
Copyright © 2004-2009 Frédéric Culot<br>
|
Copyright © 2004-2009 Frédéric Culot<br>
|
||||||
Calcurse version 2.5 - Dernière modification: 04 Janvier 2009<br>
|
Calcurse version 2.5 - Dernière modification: 24 Janvier 2009<br>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* $calcurse: manual_it.html,v 1.8 2009/01/04 11:52:47 culot Exp $
|
* $calcurse: manual_it.html,v 1.9 2009/01/24 17:57:36 culot Exp $
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Calcurse - text-based organizer
|
* Calcurse - text-based organizer
|
||||||
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot
|
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot
|
||||||
@ -209,6 +209,13 @@ caratteristiche<a name="overview_features"></a></h2>
|
|||||||
<pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre>
|
<pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre>
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<div class="todo">
|
||||||
|
<p class="rq"><span class="valorize">Note:</span>
|
||||||
|
It is also possible to link <code>calcurse</code> against the
|
||||||
|
<code>ncursesw</code> library (ncurses with support for unicode).
|
||||||
|
However, UTF-8 is not yet supported by <code>calcurse</code>.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<h3>3.1.2 Librerie <code>gettext</code><a name="install_requirements_gettext"></a></h3>
|
<h3>3.1.2 Librerie <code>gettext</code><a name="install_requirements_gettext"></a></h3>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<code>Calcurse</code> ha il supporto per la localizzazione
|
<code>Calcurse</code> ha il supporto per la localizzazione
|
||||||
@ -305,7 +312,7 @@ caratteristiche<a name="overview_features"></a></h2>
|
|||||||
dell'argomento. Sono possibili due formati:
|
dell'argomento. Sono possibili due formati:
|
||||||
|
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>una data nella forma 'mm/gg/aaaa'.</li>
|
<li>una data <span class="todo">(possible formats described below).</li>
|
||||||
<li>un numero 'n'.</li>
|
<li>un numero 'n'.</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
Nel primo caso viene mostrata la lista degli appuntamenti per la
|
Nel primo caso viene mostrata la lista degli appuntamenti per la
|
||||||
@ -314,6 +321,13 @@ caratteristiche<a name="overview_features"></a></h2>
|
|||||||
Ad esempio digitando <code>calcurse -d 3</code> verrà mostrata
|
Ad esempio digitando <code>calcurse -d 3</code> verrà mostrata
|
||||||
la lista degli appuntamenti di oggi, domani e dopodomani.
|
la lista degli appuntamenti di oggi, domani e dopodomani.
|
||||||
|
|
||||||
|
<div class="todo">
|
||||||
|
Possible formats for specifying the date are defined inside the
|
||||||
|
general configuration menu (see
|
||||||
|
<a href="#options_general">General options</a>), using the
|
||||||
|
<code>input_datefmt</code> variable.
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<p class="rq"><span class="valorise">Nota:</span> così come con
|
<p class="rq"><span class="valorise">Nota:</span> così come con
|
||||||
l'argomento '-a' il calendario dal quale leggere gli
|
l'argomento '-a' il calendario dal quale leggere gli
|
||||||
appuntamenti può essere specificato con l'argomento '-c'.</p>
|
appuntamenti può essere specificato con l'argomento '-c'.</p>
|
||||||
@ -805,11 +819,12 @@ d'ambiente<a name="basics_invocation_environment"></a></h3>
|
|||||||
<dt><code>input_datefmt</code>
|
<dt><code>input_datefmt</code>
|
||||||
(default: <span class="emp">1</span>)</dt>
|
(default: <span class="emp">1</span>)</dt>
|
||||||
<dd>This option indicates the format that will be used to enter dates in
|
<dd>This option indicates the format that will be used to enter dates in
|
||||||
<span class="emp">calcurse</span>. Three choices are available:
|
<span class="emp">calcurse</span>. Four choices are available:
|
||||||
<ol>
|
<ol>
|
||||||
<li>mm/dd/yyyy</li>
|
<li>mm/dd/yyyy</li>
|
||||||
<li>dd/mm/yyyy</li>
|
<li>dd/mm/yyyy</li>
|
||||||
<li>yyyy/mm/dd</li>
|
<li>yyyy/mm/dd</li>
|
||||||
|
<li>yyyy-mm-dd</li>
|
||||||
</ol>
|
</ol>
|
||||||
</dd>
|
</dd>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
@ -842,6 +857,7 @@ d'ambiente<a name="basics_invocation_environment"></a></h3>
|
|||||||
<li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li>
|
<li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li>
|
||||||
<li>escape, horizontal tab, and space keys</li>
|
<li>escape, horizontal tab, and space keys</li>
|
||||||
<li>arrow keys (up, down, left, and right)</li>
|
<li>arrow keys (up, down, left, and right)</li>
|
||||||
|
<li>'HOME' and 'END' keys</li>
|
||||||
</ul> </p>
|
</ul> </p>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
While inside the key configuration menu, an online help is available for
|
While inside the key configuration menu, an online help is available for
|
||||||
@ -1414,7 +1430,7 @@ d'ambiente<a name="basics_invocation_environment"></a></h3>
|
|||||||
|
|
||||||
<div class="footer">
|
<div class="footer">
|
||||||
Copyright © 2004-2009 Frédéric Culot<br>
|
Copyright © 2004-2009 Frédéric Culot<br>
|
||||||
Calcurse version 2.5 - Last change: January 04, 2009<br>
|
Calcurse version 2.5 - Last change: January 24, 2009<br>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//NL">
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//NL">
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* $calcurse: manual_nl.html,v 1.15 2009/01/04 11:52:47 culot Exp $
|
* $calcurse: manual_nl.html,v 1.16 2009/01/24 17:57:36 culot Exp $
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Calcurse - text-based organizer
|
* Calcurse - text-based organizer
|
||||||
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot
|
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot
|
||||||
@ -200,6 +200,13 @@ besproken. Als laatste wordt zowel de procedure van het melden van fouten in
|
|||||||
indien het niet zo is, is het via de volgende url te vinden:</p>
|
indien het niet zo is, is het via de volgende url te vinden:</p>
|
||||||
<pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre>
|
<pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre>
|
||||||
|
|
||||||
|
<div class="todo">
|
||||||
|
<p class="rq"><span class="valorize">Note:</span>
|
||||||
|
It is also possible to link <code>calcurse</code> against the
|
||||||
|
<code>ncursesw</code> library (ncurses with support for unicode).
|
||||||
|
However, UTF-8 is not yet supported by <code>calcurse</code>.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
<h3>3.1.2 <code>gettext</code> bibliotheek<a name="install_requirements_gettext"></a></h3>
|
<h3>3.1.2 <code>gettext</code> bibliotheek<a name="install_requirements_gettext"></a></h3>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<code>calcurse</code> ondersteunt internationalisatie
|
<code>calcurse</code> ondersteunt internationalisatie
|
||||||
@ -280,7 +287,7 @@ besproken. Als laatste wordt zowel de procedure van het melden van fouten in
|
|||||||
Geef de afspraken weer van de gegeven datum of van het gegeven aantal
|
Geef de afspraken weer van de gegeven datum of van het gegeven aantal
|
||||||
komende dagen, afhankelijk van de opties. Er zijn twee mogelijkheden:
|
komende dagen, afhankelijk van de opties. Er zijn twee mogelijkheden:
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>een datum zoals volgt 'mm/dd/yyyy'.</li>
|
<li>een datum <span class="todo">(possible formats described below).</li>
|
||||||
<li>een nummer 'n'.</li>
|
<li>een nummer 'n'.</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
In het eerste geval, wordt een lijst met afspraken voor de gegeven
|
In het eerste geval, wordt een lijst met afspraken voor de gegeven
|
||||||
@ -288,6 +295,12 @@ besproken. Als laatste wordt zowel de procedure van het melden van fouten in
|
|||||||
afspraken voor de komende 'n' aantal dagen wordt weergegeven.
|
afspraken voor de komende 'n' aantal dagen wordt weergegeven.
|
||||||
Als je bijvoorbeeld <code>calcurse -d 3</code> intypt, zullen de
|
Als je bijvoorbeeld <code>calcurse -d 3</code> intypt, zullen de
|
||||||
afpraken voor vandaag, morgen en overmorgen worden weergegeven.
|
afpraken voor vandaag, morgen en overmorgen worden weergegeven.
|
||||||
|
<div class="todo">
|
||||||
|
Possible formats for specifying the date are defined inside the
|
||||||
|
general configuration menu (see
|
||||||
|
<a href="#options_general">General options</a>), using the
|
||||||
|
<code>input_datefmt</code> variable.
|
||||||
|
</div>
|
||||||
<p class="rq"><span class="valorise">Noot:</span>
|
<p class="rq"><span class="valorise">Noot:</span>
|
||||||
Net zoals bij de '-a' vlag, kan de te gebruiken kalender
|
Net zoals bij de '-a' vlag, kan de te gebruiken kalender
|
||||||
worden gekozen met de '-c' vlag.</p>
|
worden gekozen met de '-c' vlag.</p>
|
||||||
@ -734,10 +747,11 @@ $HOME/.calcurse/
|
|||||||
(standaard: <span class="emp">1</span>)</dt>
|
(standaard: <span class="emp">1</span>)</dt>
|
||||||
<dd>Met deze optie wordt het formaat aangeven dat zal worden
|
<dd>Met deze optie wordt het formaat aangeven dat zal worden
|
||||||
gebruikt om datums in te voern in <span
|
gebruikt om datums in te voern in <span
|
||||||
class="emp">calcurse</span>. Er zijn drie keuzes: <ol>
|
class="emp">calcurse</span>. Er zijn <span class="todo">four</span> keuzes: <ol>
|
||||||
<li>mm/dd/yyyy</li>
|
<li>mm/dd/yyyy</li>
|
||||||
<li>dd/mm/yyyy</li>
|
<li>dd/mm/yyyy</li>
|
||||||
<li>yyyy/mm/dd</li>
|
<li>yyyy/mm/dd</li>
|
||||||
|
<li>yyyy-mm-dd</li>
|
||||||
</ol>
|
</ol>
|
||||||
</dd>
|
</dd>
|
||||||
</dl>
|
</dl>
|
||||||
@ -768,6 +782,7 @@ $HOME/.calcurse/
|
|||||||
<li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li>
|
<li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li>
|
||||||
<li>escape, horizontal tab, and space keys</li>
|
<li>escape, horizontal tab, and space keys</li>
|
||||||
<li>arrow keys (up, down, left, and right)</li>
|
<li>arrow keys (up, down, left, and right)</li>
|
||||||
|
<li>'HOME' and 'END' keys</li>
|
||||||
</ul> </p>
|
</ul> </p>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
While inside the key configuration menu, an online help is available for
|
While inside the key configuration menu, an online help is available for
|
||||||
@ -1179,7 +1194,7 @@ msgid ""
|
|||||||
|
|
||||||
<div class="footer">
|
<div class="footer">
|
||||||
Copyright © 2004-2009 Frédéric Culot<br>
|
Copyright © 2004-2009 Frédéric Culot<br>
|
||||||
Calcurse version 2.5 - Last change: January 04, 2009<br>
|
Calcurse version 2.5 - Last change: January 24, 2009<br>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user