Update translation help in the manual.
Signed-off-by: Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
parent
ad6ea3287d
commit
def487d741
@ -842,11 +842,6 @@ feedback on what you like or dislike, and if there are features you miss in
|
||||
`calcurse`. For now on, possible contributions concern the translation of
|
||||
`calcurse` messages and documentation.
|
||||
|
||||
NOTE: any help in getting `calcurse` internationalized would be very welcomed,
|
||||
but before contributing, send a mail to `calcurse-i18n .at. culot .dot.
|
||||
org` to know if someone already started the translation process into your
|
||||
language.
|
||||
|
||||
Translating documentation
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
@ -868,13 +863,24 @@ calcurse i18n
|
||||
~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
As already mentioned, `gettext` utilities are used by `calcurse` to produce
|
||||
multi-lingual messages. This section provides informations about how to
|
||||
translate those messages into your native language. However, this howto is
|
||||
deliberately incomplete, focusing on working with `gettext` for `calcurse`
|
||||
specifically. For more comprehensive informations or to grasp the Big Picture
|
||||
of Native Language Support, you should refer to the `GNU gettext` manual at:
|
||||
multi-lingual messages. We are currently using
|
||||
http://www.transifex.net/[Transifex] to manage those translations.
|
||||
|
||||
This section provides informations about how to translate those messages into
|
||||
your native language. However, this howto is deliberately incomplete, focusing
|
||||
on working with `gettext` for `calcurse` specifically. For more comprehensive
|
||||
informations or to grasp the Big Picture of Native Language Support, you should
|
||||
refer to the `GNU gettext` manual at:
|
||||
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/
|
||||
|
||||
IMPORTANT: Since we switched to Transifex, editing *po* files is not necessary
|
||||
anymore as Transifex provides a user-friendly, intuitive web
|
||||
interface for translators. Knowlegde of `gettext` and the *po*
|
||||
format is still useful for those of you who prefer the command line
|
||||
and local editing. If you want to use the web UI to edit the
|
||||
translation strings, you can skip over to <<transifex_webui,Using
|
||||
the Transifex web UI>> tough.
|
||||
|
||||
Basically, three different people get involved in the translation chain:
|
||||
coders, language coordinator, and translators. After a quick overview of how
|
||||
things work, the translator tasks will be described hereafter.
|
||||
@ -906,7 +912,6 @@ stands for *machine object*, ie meant to be read by programs), and then
|
||||
installed. Then `calcurse` will use this file at runtime, translating the
|
||||
strings according to the locale settings of the user.
|
||||
|
||||
|
||||
Translator tasks
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
@ -1020,8 +1025,65 @@ give your name/nick, or add an email address, for exemple:
|
||||
|
||||
*And finally*::
|
||||
I hope you'll have fun contributing to a more internationalized world. :) If
|
||||
you have any more questions, don't hesitate to contact me at *frederic .at.
|
||||
culot .dot. org*.
|
||||
you have any more questions, don't hesitate to contact us at *misc .at.
|
||||
calcurse .dot. org*.
|
||||
|
||||
[[transifex_uploading]]
|
||||
Uploading to Transifex
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
There's several different ways to upload a finished (or semi-finished)
|
||||
translation for a new language to Transifex. The easiest way is to browse to
|
||||
the http://www.transifex.net/projects/p/calcurse/teams/[Translation Teams] page
|
||||
and request the addition of a new team.
|
||||
|
||||
As soon as we accepted your request, you will be able to upload your *po* file
|
||||
on the
|
||||
http://www.transifex.net/projects/p/calcurse/resource/calcurse-pot/[calcurse
|
||||
resource page] by clicking the *Add translation* button at the bottom.
|
||||
|
||||
Using transifex-client
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
You can also use a command line client to submit translations instead of having
|
||||
to use the web interface every time you want to submit an updated version. If
|
||||
you have a recent version of setuptools installed, you can get the CLI client
|
||||
by issuing the following command:
|
||||
|
||||
----
|
||||
$ easy_install -U transifex-client
|
||||
----
|
||||
|
||||
Alternatively, you can get the source code of transifex-client at
|
||||
http://pypi.python.org/pypi/transifex-client.
|
||||
|
||||
After you downloaded and installed the client, run the following commands to
|
||||
checkout the translation resources of *calcurse*:
|
||||
|
||||
----
|
||||
$ tx init --host=http://www.transifex.net
|
||||
$ tx set --auto-remote http://www.transifex.net/projects/p/calcurse
|
||||
$ tx pull -r calcurse.calcurse-pot -a
|
||||
----
|
||||
|
||||
To submit changes back to the server, you can use `tx push` (check `tx help
|
||||
push` for available options). For more details, read up on transifex-client
|
||||
usage at the http://help.transifex.net/user-guide/client/[The Transifex
|
||||
Command-line Client v0.4] section of the http://help.transifex.net/[Transifex
|
||||
documentation].
|
||||
|
||||
[[transifex_webui]]
|
||||
Using the Transifex web UI
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
As an alternative to editing *po* files, there is a web-based interface that
|
||||
can be used to create and update translations. After having signed up and
|
||||
created a new translation team (see <<transifex_uploading,Uploading to
|
||||
Transifex>> on how to do that), click the *Add translation* button at the
|
||||
bottom on the
|
||||
http://www.transifex.net/projects/p/calcurse/resource/calcurse-pot/[calcurse
|
||||
resource page], select the language you'd like to translate and choose
|
||||
*Translate Online*.
|
||||
|
||||
Links
|
||||
-----
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user