html manuals updated.

This commit is contained in:
Frederic Culot 2010-03-29 18:18:01 +00:00
parent 63b76b048e
commit 98ccd2c2e1
7 changed files with 460 additions and 42 deletions

View File

@ -4,6 +4,8 @@
* src/calendar.c (draw_weekly_view): adapt the weekly calendar * src/calendar.c (draw_weekly_view): adapt the weekly calendar
view to the side bar width view to the side bar width
* doc/manual_*.html: html manuals updated
2010-03-23 Frederic Culot <frederic@culot.org> 2010-03-23 Frederic Culot <frederic@culot.org>

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_de.html,v 1.27 2009/08/18 13:07:59 culot Exp $ * $calcurse: manual_de.html,v 1.28 2010/03/29 18:18:01 culot Exp $
* *
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot <frederic@culot.org> * Copyright (c) 2004-2010 Frederic Culot <frederic@culot.org>
* All rights reserved. * All rights reserved.
* *
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@ -106,7 +106,8 @@ well as the way one can contribute to <code>calcurse</code> development.
<li><a href="#options_keys"><span class="todo">5.2 Key bindings</span></a> <li><a href="#options_keys"><span class="todo">5.2 Key bindings</span></a>
<li><a href="#options_colors">5.3 Einstellen der Terminalfarben</a></li> <li><a href="#options_colors">5.3 Einstellen der Terminalfarben</a></li>
<li><a href="#options_layout">5.4 Einstellen des Layouts</a></li> <li><a href="#options_layout">5.4 Einstellen des Layouts</a></li>
<li><a href="#options_notify">5.5 Einstellen der Benachrichtigungszeile</a></li> <li><a href="#options_sidebar"><span class="todo">5.5 Sidebar configuration</span></a></li>
<li><a href="#options_notify">5.6 Einstellen der Benachrichtigungszeile</a></li>
</ul></li> </ul></li>
<li><a href="#known_bugs">6. Bekannte Fehler</a></li> <li><a href="#known_bugs">6. Bekannte Fehler</a></li>
<li><a href="#bugs">7. Mitteilung von Fehlern und Anregungen</a></li> <li><a href="#bugs">7. Mitteilung von Fehlern und Anregungen</a></li>
@ -258,7 +259,7 @@ laden:</p>
<h2>3.2 Installationsprozess<a name="install_process"></a></h2> <h2>3.2 Installationsprozess<a name="install_process"></a></h2>
<p> <p>
Als erstes m&uuml;ssen die Dateien entpackt werden:</p> Als erstes m&uuml;ssen die Dateien entpackt werden:</p>
<pre>tar zxvf calcurse-2.7.tar.gz</pre> <pre>tar zxvf calcurse-2.8.tar.gz</pre>
<p> <p>
Ist diese Voraussetzung erf&uuml;llt und das Archiv entpackt, Ist diese Voraussetzung erf&uuml;llt und das Archiv entpackt,
sind nur noch die drei &uuml;blichen Schritte erforderlich:</p> sind nur noch die drei &uuml;blichen Schritte erforderlich:</p>
@ -527,6 +528,43 @@ Das Kalender-Panel hebt den gew&uuml;nschten Tag farblich hervor, w&auml;hrend
das Termin-Panel die Liste mit Terminen des angesteuerten Tags das Termin-Panel die Liste mit Terminen des angesteuerten Tags
anzeigt. Das todo-Panel dagegen zeigt eine Liste mit den zu anzeigt. Das todo-Panel dagegen zeigt eine Liste mit den zu
erledigenden Aufgaben, die keinem bestimmten Tage zugeordnet sind.</p> erledigenden Aufgaben, die keinem bestimmten Tage zugeordnet sind.</p>
<div class="todo">
<p>
Depending on the selected view, the calendar could either display
a monthly (default as shown in previous figure) or weekly view.
The weekly view would look like the following:</p>
<pre>
+------------------------------------+
| Calendar |
|----------------------------(# 13)--|
| Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun |
| 29 30 31 01 02 03 04 |
| <----+-- slice 1: 00:00 to 04:00 AM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 2: 04:00 to 08:00 AM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 3: 08:00 to 12:00 AM
| - -- -- -- -- -- -- - <-+-- midday
| <----+-- slice 4: 12:00 to 04:00 PM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 5: 04:00 to 08:00 PM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 6: 08:00 to 12:00 PM
+------------------------------------+
</pre>
<p>
The current week number is displayed on the top-right side of the panel
(<span class="emp"># 13</span> meaning it is the 13th week of the year
in the above example). The seven days of the current week are displayed
in column. Each day is divided into slices of 4 hours each (6 slices in
total, see figure above). A slice will appear in a different color if
an appointment falls into the corresponding time-slot.
</p>
</div>
<p> <p>
Im Termin-Panel kann man <span class="emp">'(|)'</span> Symbol vor das Im Termin-Panel kann man <span class="emp">'(|)'</span> Symbol vor das
Datum setzen. Dies zeigt die aktuelle Mondfase. Je nach Mondfase Datum setzen. Dies zeigt die aktuelle Mondfase. Je nach Mondfase
@ -783,6 +821,13 @@ allgemeines Verhalten.</p>
Ist diese Option auf <span class="emp">nein</span> gesetzt, werden ein Ist diese Option auf <span class="emp">nein</span> gesetzt, werden ein
Zustandsbalken und der Name der zu speichernden Datei (siehe Zustandsbalken und der Name der zu speichernden Datei (siehe
Abschnitt <a href="#basics_files">Calcurse Dateien</a>) angezeigt.</dd> Abschnitt <a href="#basics_files">Calcurse Dateien</a>) angezeigt.</dd>
<dt><code><span class="todo">calendar_default_view</span></code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd><span class="todo">If set to <span class="emp">0</span>, the monthly calendar view will be
displayed by default otherwise it is the weekly view that will be displayed.</span>
</dd>
<dt><code>Wochenbeginn_am_Montag</code> <dt><code>Wochenbeginn_am_Montag</code>
(Voreinstellung: <span class="emp">ja</span>)</dt> (Voreinstellung: <span class="emp">ja</span>)</dt>
<dd>Es ist m&ouml;glich zwischen Montag und Sonntag als ersten Tag der Woche <dd>Es ist m&ouml;glich zwischen Montag und Sonntag als ersten Tag der Woche
@ -884,8 +929,33 @@ Durch Auswahl eines anderen Layouts kann der Benutzer das
Erscheinungsbild von <code>calcurse</code> seinen eigenen W&uuml;nschen Erscheinungsbild von <code>calcurse</code> seinen eigenen W&uuml;nschen
entsprechend anpassen.</p> entsprechend anpassen.</p>
<div class="todo">
<p>
The following option is used to modify the layout configuration:</p>
<dl>
<dt><code>layout</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>Eight different layouts are to be chosen from (see layout
configuration screen for the description of the available layouts).</dd>
</dl>
</div>
<h2>5.5 Benachrichtigungszeile einstellen<a name="options_notify"></a></h2> <div class="todo">
<h2>5.5 Sidebar configuration<a name="options_sidebar"></a></h2>
<p>
The sidebar is the part of the screen which contains two panels:
the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo
list or the appointment list.</p>
<p>
The following option is used to change the width of the sidebar:</p>
<dl>
<dt><code>side-bar_width</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>Width (in percentage, 0 being the minimum width) of the side bar.</dd>
</dl>
</div>
<h2>5.6 Benachrichtigungszeile einstellen<a name="options_notify"></a></h2>
<p> <p>
Folgende Optionen &auml;ndern das Verhalten der Benachrichtigungszeile:</p> Folgende Optionen &auml;ndern das Verhalten der Benachrichtigungszeile:</p>
<dl> <dl>
@ -1237,6 +1307,7 @@ recur_item_inday() verbessern half
<li><code>vim</code> f&uuml;r die Befehlssteuerung</li> <li><code>vim</code> f&uuml;r die Befehlssteuerung</li>
<li><code>orpheus</code> und <code>abook</code> f&uuml;r die Dokumentation</li> <li><code>orpheus</code> und <code>abook</code> f&uuml;r die Dokumentation</li>
<li><code>pine</code> und <code>aptitude</code> f&uuml;r das Text-Benutzer-Interface</li> <li><code>pine</code> und <code>aptitude</code> f&uuml;r das Text-Benutzer-Interface</li>
<li><span class="todo"><code>tmux</code> for coding style</span></li>
</ul></li> </ul></li>
</ul> </ul>
</p> </p>
@ -1245,10 +1316,10 @@ Und zuletzt, vielen vielen Dank an alle <code>calcurse</code>
Benutzer, die mir Ihr Feedback mitgeteilt haben.</p> Benutzer, die mir Ihr Feedback mitgeteilt haben.</p>
<div class="footer"> <div class="footer">
Copyright &copy; 2004-2009 Frédéric Culot<br> Copyright &copy; 2004-2010 Frédéric Culot<br>
German translation by Michael Schulz German translation by Michael Schulz
<code>&lt;bloodshower .at. web .dot. de&gt;</code>, and Chris.<br> <code>&lt;bloodshower .at. web .dot. de&gt;</code>, and Chris.<br>
Calcurse version 2.7 - Last change: August 18, 2009<br> Calcurse version 2.8 - Last change: March 29, 2010<br>
</div> </div>
</div> </div>

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_en.html,v 1.28 2009/08/18 13:08:00 culot Exp $ * $calcurse: manual_en.html,v 1.29 2010/03/29 18:18:02 culot Exp $
* *
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot <frederic@culot.org> * Copyright (c) 2004-2010 Frederic Culot <frederic@culot.org>
* All rights reserved. * All rights reserved.
* *
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@ -103,7 +103,8 @@ well as the way one can contribute to <code>calcurse</code> development.
<li><a href="#options_keys">5.2 Key bindings</a></li> <li><a href="#options_keys">5.2 Key bindings</a></li>
<li><a href="#options_colors">5.3 Color themes</a></li> <li><a href="#options_colors">5.3 Color themes</a></li>
<li><a href="#options_layout">5.4 Layout configuration</a></li> <li><a href="#options_layout">5.4 Layout configuration</a></li>
<li><a href="#options_notify">5.5 Notify-bar settings</a></li> <li><a href="#options_sidebar">5.5 Sidebar configuration</a></li>
<li><a href="#options_notify">5.6 Notify-bar settings</a></li>
</ul></li> </ul></li>
<li><a href="#known_bugs">6. Known bugs</a></li> <li><a href="#known_bugs">6. Known bugs</a></li>
<li><a href="#bugs">7. Reporting bugs and feedback</a></li> <li><a href="#bugs">7. Reporting bugs and feedback</a></li>
@ -251,7 +252,7 @@ All of the commands are documented within an online help system.
<h2>3.2 Install process<a name="install_process"></a></h2> <h2>3.2 Install process<a name="install_process"></a></h2>
<p> <p>
First you need to gunzip and untar the source archive:</p> First you need to gunzip and untar the source archive:</p>
<pre>tar zxvf calcurse-2.7.tar.gz</pre> <pre>tar zxvf calcurse-2.8.tar.gz</pre>
<p> <p>
Once you meet the requirements and have extracted the archive, Once you meet the requirements and have extracted the archive,
the install process is quite simple, and follows the standard the install process is quite simple, and follows the standard
@ -519,6 +520,40 @@ All of the commands are documented within an online help system.
a particular day, the second one contains the list of the events a particular day, the second one contains the list of the events
and appointments on that day, and the last one contains a list and appointments on that day, and the last one contains a list
of tasks to do but which are not assigned to any specific day.</p> of tasks to do but which are not assigned to any specific day.</p>
<p>
Depending on the selected view, the calendar could either display
a monthly (default as shown in previous figure) or weekly view.
The weekly view would look like the following:</p>
<pre>
+------------------------------------+
| Calendar |
|----------------------------(# 13)--|
| Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun |
| 29 30 31 01 02 03 04 |
| <----+-- slice 1: 00:00 to 04:00 AM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 2: 04:00 to 08:00 AM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 3: 08:00 to 12:00 AM
| - -- -- -- -- -- -- - <-+-- midday
| <----+-- slice 4: 12:00 to 04:00 PM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 5: 04:00 to 08:00 PM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 6: 08:00 to 12:00 PM
+------------------------------------+
</pre>
<p>
The current week number is displayed on the top-right side of the panel
(<span class="emp"># 13</span> meaning it is the 13th week of the year
in the above example). The seven days of the current week are displayed
in column. Each day is divided into slices of 4 hours each (6 slices in
total, see figure above). A slice will appear in a different color if
an appointment falls into the corresponding time-slot.
</p>
<p> <p>
In the appointment panel, one can notice the <span In the appointment panel, one can notice the <span
class="emp">'(|)'</span> sign just in front of the date. class="emp">'(|)'</span> sign just in front of the date.
@ -773,6 +808,11 @@ $HOME/.calcurse/
the name of the file being saved the name of the file being saved
(see section <a href="#basics_files"><code>calcurse</code> files</a>). (see section <a href="#basics_files"><code>calcurse</code> files</a>).
</dd> </dd>
<dt><code>calendar_default_view</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>If set to <span class="emp">0</span>, the monthly calendar view will be
displayed by default otherwise it is the weekly view that will be displayed.
</dd>
<dt><code>week_begins_on_monday</code> <dt><code>week_begins_on_monday</code>
(default: <span class="emp">yes</span>)</dt> (default: <span class="emp">yes</span>)</dt>
<dd>One can choose between Monday and Sunday as the first day of the <dd>One can choose between Monday and Sunday as the first day of the
@ -874,9 +914,30 @@ $HOME/.calcurse/
By choosing another layout in the configuration screen, user By choosing another layout in the configuration screen, user
can customize <code>calcurse</code> appearence to best suit can customize <code>calcurse</code> appearence to best suit
his needs by placing the different panels where needed.</p> his needs by placing the different panels where needed.</p>
<p>
The following option is used to modify the layout configuration:</p>
<dl>
<dt><code>layout</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>Eight different layouts are to be chosen from (see layout
configuration screen for the description of the available layouts).</dd>
</dl>
<h2>5.5 Sidebar configuration<a name="options_sidebar"></a></h2>
<p>
The sidebar is the part of the screen which contains two panels:
the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo
list or the appointment list.</p>
<p>
The following option is used to change the width of the sidebar:</p>
<dl>
<dt><code>side-bar_width</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>Width (in percentage, 0 being the minimum width) of the side bar.</dd>
</dl>
<h2>5.5 Notify-bar settings<a name="options_notify"></a></h2> <h2>5.6 Notify-bar settings<a name="options_notify"></a></h2>
<p> <p>
The following options are used to modify the notify-bar behavior:</p> The following options are used to modify the notify-bar behavior:</p>
<dl> <dl>
@ -1252,6 +1313,7 @@ msgid ""
<li><code>orpheus</code> and <code>abook</code> for documentation</li> <li><code>orpheus</code> and <code>abook</code> for documentation</li>
<li><code>pine</code> and <code>aptitude</code> <li><code>pine</code> and <code>aptitude</code>
for the text user interface</li> for the text user interface</li>
<li><code>tmux</code> for coding style</li>
</ul></li> </ul></li>
</ul> </ul>
</p> </p>
@ -1260,8 +1322,8 @@ msgid ""
users who sent me their feedback.</p> users who sent me their feedback.</p>
<div class="footer"> <div class="footer">
Copyright &copy; 2004-2009 Frédéric Culot<br> Copyright &copy; 2004-2010 Frédéric Culot<br>
Calcurse version 2.7 - Last change: August 18, 2009<br> Calcurse version 2.8 - Last change: March 29, 2010<br>
</div> </div>
</div> </div>

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_es.html,v 1.24 2009/08/18 13:08:00 culot Exp $ * $calcurse: manual_es.html,v 1.25 2010/03/29 18:18:02 culot Exp $
* *
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot <frederic@culot.org> * Copyright (c) 2004-2010 Frederic Culot <frederic@culot.org>
* All rights reserved. * All rights reserved.
* *
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@ -107,7 +107,8 @@ well as the way one can contribute to <code>calcurse</code> development.
<li><a href="#options_keys"><span class="todo">5.2 Key bindings</span></a> <li><a href="#options_keys"><span class="todo">5.2 Key bindings</span></a>
<li><a href="#options_colors">5.3 Color (temas)</a></li> <li><a href="#options_colors">5.3 Color (temas)</a></li>
<li><a href="#options_layout">5.4 Configuración de la disposición</a></li> <li><a href="#options_layout">5.4 Configuración de la disposición</a></li>
<li><a href="#options_notify">5.5 Ajustes de la barra de notificaciones</a></li> <li><a href="#options_sidebar"><span class="todo">5.5 Sidebar configuration</span></a></li>
<li><a href="#options_notify">5.6 Ajustes de la barra de notificaciones</a></li>
</ul></li> </ul></li>
<li><a href="#known_bugs">6. Bugs conocidos</a></li> <li><a href="#known_bugs">6. Bugs conocidos</a></li>
<li><a href="#bugs">7. Informar de bugs y comentarios</a></li> <li><a href="#bugs">7. Informar de bugs y comentarios</a></li>
@ -256,7 +257,7 @@ is not running, as calcurse is able to run in background.</span>
<h2>3.2 Proceso de instalación<a name="install_process"></a></h2> <h2>3.2 Proceso de instalación<a name="install_process"></a></h2>
<p> <p>
Primero necesitas descomprimir ( gunzip y untar) el archivo fuente:</p> Primero necesitas descomprimir ( gunzip y untar) el archivo fuente:</p>
<pre>tar zxvf calcurse-2.7.tar.gz</pre> <pre>tar zxvf calcurse-2.8.tar.gz</pre>
<p> <p>
Una vez has resuelto los requisitos y has extraído el archivo, Una vez has resuelto los requisitos y has extraído el archivo,
el proceso de instalación es muy simple y sigue los tres pasos habituales: el proceso de instalación es muy simple y sigue los tres pasos habituales:
@ -535,6 +536,42 @@ is not running, as calcurse is able to run in background.</span>
pertenecientes a ese día, y el ultimo contiene una lista pertenecientes a ese día, y el ultimo contiene una lista
de tareas pendientes (ToDo) pero que no están asignadas a ningún día de tareas pendientes (ToDo) pero que no están asignadas a ningún día
especifico.</p> especifico.</p>
<div class="todo">
<p>
Depending on the selected view, the calendar could either display
a monthly (default as shown in previous figure) or weekly view.
The weekly view would look like the following:</p>
<pre>
+------------------------------------+
| Calendar |
|----------------------------(# 13)--|
| Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun |
| 29 30 31 01 02 03 04 |
| <----+-- slice 1: 00:00 to 04:00 AM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 2: 04:00 to 08:00 AM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 3: 08:00 to 12:00 AM
| - -- -- -- -- -- -- - <-+-- midday
| <----+-- slice 4: 12:00 to 04:00 PM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 5: 04:00 to 08:00 PM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 6: 08:00 to 12:00 PM
+------------------------------------+
</pre>
<p>
The current week number is displayed on the top-right side of the panel
(<span class="emp"># 13</span> meaning it is the 13th week of the year
in the above example). The seven days of the current week are displayed
in column. Each day is divided into slices of 4 hours each (6 slices in
total, see figure above). A slice will appear in a different color if
an appointment falls into the corresponding time-slot.
</p>
</div>
<div class="todo"> <div class="todo">
<p> <p>
In the appointment panel, one can notice the <span class="emp">'(|)'</span> sign In the appointment panel, one can notice the <span class="emp">'(|)'</span> sign
@ -801,6 +838,13 @@ $HOME/.calcurse/
el nombre del archivo que se esta guardando el nombre del archivo que se esta guardando
(ver sección <a href="#basics_files">Archivos de <code>calcurse</code></a>). (ver sección <a href="#basics_files">Archivos de <code>calcurse</code></a>).
</dd> </dd>
<dt><code><span class="todo">calendar_default_view</span></code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd><span class="todo">If set to <span class="emp">0</span>, the monthly calendar view will be
displayed by default otherwise it is the weekly view that will be displayed.</span>
</dd>
<dt><code>empezar_semana_en_lunes</code> <dt><code>empezar_semana_en_lunes</code>
(por defecto: <span class="emp">si</span>)</dt> (por defecto: <span class="emp">si</span>)</dt>
<dd>Uno puede elegir entre el Lunes o el Domingo como primer día de la semana. <dd>Uno puede elegir entre el Lunes o el Domingo como primer día de la semana.
@ -907,7 +951,34 @@ $HOME/.calcurse/
modificar la apariencia de <code>calcurse</code> que mejor se adapte a sus modificar la apariencia de <code>calcurse</code> que mejor se adapte a sus
necesidades colocando los diferentes paneles donde los necesite.</p> necesidades colocando los diferentes paneles donde los necesite.</p>
<h2>5.5 Ajustes de la barra de notificaciones<a name="options_notify"></a></h2> <div class="todo">
<p>
The following option is used to modify the layout configuration:</p>
<dl>
<dt><code>layout</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>Eight different layouts are to be chosen from (see layout
configuration screen for the description of the available layouts).</dd>
</dl>
</div>
<div class="todo">
<h2>5.5 Sidebar configuration<a name="options_sidebar"></a></h2>
<p>
The sidebar is the part of the screen which contains two panels:
the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo
list or the appointment list.</p>
<p>
The following option is used to change the width of the sidebar:</p>
<dl>
<dt><code>side-bar_width</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>Width (in percentage, 0 being the minimum width) of the side bar.</dd>
</dl>
</div>
<h2>5.6 Ajustes de la barra de notificaciones<a name="options_notify"></a></h2>
<p> <p>
Las siguientes opciones se usan para modificar el comportamiento de la barra de notificaciones:</p> Las siguientes opciones se usan para modificar el comportamiento de la barra de notificaciones:</p>
<dl> <dl>
@ -1256,6 +1327,7 @@ msgid ""
<li><code>orpheus</code> y <code>abook</code> por la documentación</li> <li><code>orpheus</code> y <code>abook</code> por la documentación</li>
<li><code>pine</code> and <code>aptitude</code> <li><code>pine</code> and <code>aptitude</code>
por la interfaz de usuario</li> por la interfaz de usuario</li>
<li><span class="todo"><code>tmux</code> for coding style</span></li>
</ul></li> </ul></li>
</ul> </ul>
</p> </p>
@ -1264,10 +1336,10 @@ msgid ""
que me han enviado sus comentarios.</p> que me han enviado sus comentarios.</p>
<div class="footer"> <div class="footer">
Copyright &copy; 2004-2009 Frédéric Culot<br> Copyright &copy; 2004-2010 Frédéric Culot<br>
Traducido al Español por José López Traducido al Español por José López
<code>&lt;testinground .at. gmail .dot. com&gt;</code><br> <code>&lt;testinground .at. gmail .dot. com&gt;</code><br>
Calcurse version 2.7 - Last change: August 18, 2009<br> Calcurse version 2.8 - Last change: March 29, 2010<br>
</div> </div>
</div> </div>

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_fr.html,v 1.28 2009/08/18 13:08:00 culot Exp $ * $calcurse: manual_fr.html,v 1.29 2010/03/29 18:18:02 culot Exp $
* *
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot <frederic@culot.org> * Copyright (c) 2004-2010 Frederic Culot <frederic@culot.org>
* All rights reserved. * All rights reserved.
* *
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@ -107,7 +107,8 @@ pour faire remonter les bogues et pour contribuer au d
<li><a href="#options_keys">5.2 Raccourcis clavier</a> <li><a href="#options_keys">5.2 Raccourcis clavier</a>
<li><a href="#options_colors">5.3 Thèmes graphiques</a></li> <li><a href="#options_colors">5.3 Thèmes graphiques</a></li>
<li><a href="#options_layout">5.4 Disposition des panneaux</a></li> <li><a href="#options_layout">5.4 Disposition des panneaux</a></li>
<li><a href="#options_notify">5.5 Réglages de la barre de notification</a></li> <li><a href="#options_sidebar"><span class="todo">5.5 Sidebar configuration</span></a></li>
<li><a href="#options_notify">5.6 Réglages de la barre de notification</a></li>
</ul></li> </ul></li>
<li><a href="#known_bugs">6. Bogues connus</a></li> <li><a href="#known_bugs">6. Bogues connus</a></li>
<li><a href="#bugs">7. Rapporter les bogues et commentaires</a></li> <li><a href="#bugs">7. Rapporter les bogues et commentaires</a></li>
@ -283,7 +284,7 @@ disponibles.
<p> <p>
Vous devez tout d'abord décompresser l'archive source de la Vous devez tout d'abord décompresser l'archive source de la
manière suivante :</p> manière suivante :</p>
<pre>tar zxvf calcurse-2.7.tar.gz</pre> <pre>tar zxvf calcurse-2.8.tar.gz</pre>
<p> <p>
Une fois que vous remplissez tous les pré-requis nécessaires à Une fois que vous remplissez tous les pré-requis nécessaires à
l'installation, le processus de compilation est simple et suit l'installation, le processus de compilation est simple et suit
@ -571,6 +572,41 @@ disponibles.
une liste d'évènements et les rendez-vous du jour, et le dernier une liste d'évènements et les rendez-vous du jour, et le dernier
contient une liste des tâches à faire, mais qui ne sont pas contient une liste des tâches à faire, mais qui ne sont pas
assignées à une journée en particulier.</p> assignées à une journée en particulier.</p>
<div class="todo">
<p>
Depending on the selected view, the calendar could either display
a monthly (default as shown in previous figure) or weekly view.
The weekly view would look like the following:</p>
<pre>
+------------------------------------+
| Calendar |
|----------------------------(# 13)--|
| Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun |
| 29 30 31 01 02 03 04 |
| <----+-- slice 1: 00:00 to 04:00 AM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 2: 04:00 to 08:00 AM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 3: 08:00 to 12:00 AM
| - -- -- -- -- -- -- - <-+-- midday
| <----+-- slice 4: 12:00 to 04:00 PM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 5: 04:00 to 08:00 PM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 6: 08:00 to 12:00 PM
+------------------------------------+
</pre>
<p>
The current week number is displayed on the top-right side of the panel
(<span class="emp"># 13</span> meaning it is the 13th week of the year
in the above example). The seven days of the current week are displayed
in column. Each day is divided into slices of 4 hours each (6 slices in
total, see figure above). A slice will appear in a different color if
an appointment falls into the corresponding time-slot.
</p>
</div>
<p> <p>
On peut remarquer dans le panneau des rendez-vous le signe On peut remarquer dans le panneau des rendez-vous le signe
<span class="emp">'(|)'</span> <span class="emp">'(|)'</span>
@ -855,6 +891,11 @@ $HOME/.calcurse/
actuellement en cours d'écriture actuellement en cours d'écriture
(voir la section <a href="#basics_files">Fichiers</a>). (voir la section <a href="#basics_files">Fichiers</a>).
</dd> </dd>
<dt><code><span class="todo">calendar_default_view</span></code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd><span class="todo">If set to <span class="emp">0</span>, the monthly calendar view will be
displayed by default otherwise it is the weekly view that will be displayed.</span>
</dd>
<dt><code>semaine_commence_lundi</code> <dt><code>semaine_commence_lundi</code>
(valeur par défaut: <span class="emp">oui</span>)</dt> (valeur par défaut: <span class="emp">oui</span>)</dt>
<dd>Il est possible dans <span class="emp">calcurse</span> d'indiquer quel est le <dd>Il est possible dans <span class="emp">calcurse</span> d'indiquer quel est le
@ -963,7 +1004,35 @@ $HOME/.calcurse/
la fenêtre de <code>calcurse</code>, l'utilisateur peut adapter la fenêtre de <code>calcurse</code>, l'utilisateur peut adapter
à ses besoins l'interface du programme.</p> à ses besoins l'interface du programme.</p>
<h2>5.5 Réglages de la barre de notification<a name="options_notify"></a></h2> <div class="todo">
<p>
The following option is used to modify the layout configuration:</p>
<dl>
<dt><code>layout</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>Eight different layouts are to be chosen from (see layout
configuration screen for the description of the available layouts).</dd>
</dl>
</div>
<div class="todo">
<h2>5.5 Sidebar configuration<a name="options_sidebar"></a></h2>
<p>
The sidebar is the part of the screen which contains two panels:
the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo
list or the appointment list.</p>
<p>
The following option is used to change the width of the sidebar:</p>
<dl>
<dt><code>side-bar_width</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>Width (in percentage, 0 being the minimum width) of the side bar.</dd>
</dl>
</div>
<h2>5.6 Réglages de la barre de notification<a name="options_notify"></a></h2>
<p> <p>
Les options suivantes permettent de modifier les réglages de la Les options suivantes permettent de modifier les réglages de la
barre de notification:</p> barre de notification:</p>
@ -1418,6 +1487,7 @@ msgid ""
<li><code>orpheus</code> et <code>abook</code> pour la documentation</li> <li><code>orpheus</code> et <code>abook</code> pour la documentation</li>
<li><code>pine</code> et <code>aptitude</code> <li><code>pine</code> et <code>aptitude</code>
pour l'interface en mode texte</li> pour l'interface en mode texte</li>
<li><span class="todo"><code>tmux</code> for coding style</span></li>
</ul></li> </ul></li>
</ul> </ul>
</p> </p>
@ -1426,8 +1496,8 @@ msgid ""
<code>calcurse</code> qui m'ont fait parvenir leurs commentaires.</p> <code>calcurse</code> qui m'ont fait parvenir leurs commentaires.</p>
<div class="footer"> <div class="footer">
Copyright &copy; 2004-2009 Frédéric Culot<br> Copyright &copy; 2004-2010 Frédéric Culot<br>
Calcurse version 2.7 - Dernière modification: 18 Aout 2009<br> Calcurse version 2.8 - Dernière modification: 29 Mars 2010<br>
</div> </div>
</div> </div>

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_it.html,v 1.13 2009/08/18 13:08:01 culot Exp $ * $calcurse: manual_it.html,v 1.14 2010/03/29 18:18:04 culot Exp $
* *
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot <frederic@culot.org> * Copyright (c) 2004-2010 Frederic Culot <frederic@culot.org>
* All rights reserved. * All rights reserved.
* *
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@ -106,8 +106,9 @@ partecipare allo sviluppo di calcurse.
<li><a href="#options_keys"><span class="todo">5.2 Key bindings</span></a> <li><a href="#options_keys"><span class="todo">5.2 Key bindings</span></a>
<li><a href="#options_colors">5.3 Temi dei colori</a></li> <li><a href="#options_colors">5.3 Temi dei colori</a></li>
<li><a href="#options_layout">5.4 Configurazione dell'interfaccia</a></li> <li><a href="#options_layout">5.4 Configurazione dell'interfaccia</a></li>
<li><a href="#options_sidebar"><span class="todo">5.5 Sidebar configuration</span></a></li>
<li> <li>
<a href="#options_notify">5.5 Configurazioni della barra di <a href="#options_notify">5.6 Configurazioni della barra di
notifica</a> notifica</a>
</li> </li>
</ul></li> </ul></li>
@ -271,7 +272,7 @@ is not running, as calcurse is able to run in background.</span>
Innanzitutto è necessario scompattare l'archivio contenente i Innanzitutto è necessario scompattare l'archivio contenente i
sorgenti: sorgenti:
</p> </p>
<pre>tar zxvf calcurse-2.7.tar.gz</pre> <pre>tar zxvf calcurse-2.8.tar.gz</pre>
<p> <p>
Una volta verificati i requisiti e scompattato l'archivio la Una volta verificati i requisiti e scompattato l'archivio la
procedura d'installazione è piuttosto semplice visto che segue i tre procedura d'installazione è piuttosto semplice visto che segue i tre
@ -579,6 +580,42 @@ d'ambiente<a name="basics_invocation_environment"></a></h3>
lista degli eventi e degli appuntamenti per la data evidenziata; ed lista degli eventi e degli appuntamenti per la data evidenziata; ed
infine la terza sezione contiene la lista delle attività non infine la terza sezione contiene la lista delle attività non
assegnate a nessun giorno particolare.</p> assegnate a nessun giorno particolare.</p>
<div class="todo">
<p>
Depending on the selected view, the calendar could either display
a monthly (default as shown in previous figure) or weekly view.
The weekly view would look like the following:</p>
<pre>
+------------------------------------+
| Calendar |
|----------------------------(# 13)--|
| Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun |
| 29 30 31 01 02 03 04 |
| <----+-- slice 1: 00:00 to 04:00 AM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 2: 04:00 to 08:00 AM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 3: 08:00 to 12:00 AM
| - -- -- -- -- -- -- - <-+-- midday
| <----+-- slice 4: 12:00 to 04:00 PM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 5: 04:00 to 08:00 PM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 6: 08:00 to 12:00 PM
+------------------------------------+
</pre>
<p>
The current week number is displayed on the top-right side of the panel
(<span class="emp"># 13</span> meaning it is the 13th week of the year
in the above example). The seven days of the current week are displayed
in column. Each day is divided into slices of 4 hours each (6 slices in
total, see figure above). A slice will appear in a different color if
an appointment falls into the corresponding time-slot.
</p>
</div>
<p> <p>
Nella sezione degli appuntamenti si può notare il Nella sezione degli appuntamenti si può notare il
segno <span class="emp">'(|)'</span> accanto alla data indicante la segno <span class="emp">'(|)'</span> accanto alla data indicante la
@ -865,6 +902,13 @@ of the daemon (14536 in the above example).
salvato (vedi la salvato (vedi la
sezione <a href="#basics_files"><code>calcurse</code> files</a>). sezione <a href="#basics_files"><code>calcurse</code> files</a>).
</dd> </dd>
<dt><code><span class="todo">calendar_default_view</span></code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd><span class="todo">If set to <span class="emp">0</span>, the monthly calendar view will be
displayed by default otherwise it is the weekly view that will be displayed.</span>
</dd>
<dt><code>week_begins_on_monday</code> <dt><code>week_begins_on_monday</code>
(default: <span class="emp">yes</span>)</dt> (default: <span class="emp">yes</span>)</dt>
<dd> <dd>
@ -974,7 +1018,34 @@ of the daemon (14536 in the above example).
<code>calcurse</code> a seconda delle necessità. <code>calcurse</code> a seconda delle necessità.
</p> </p>
<h2>5.5 Impostazioni della barra delle notifiche<a name="options_notify"></a></h2> <div class="todo">
<p>
The following option is used to modify the layout configuration:</p>
<dl>
<dt><code>layout</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>Eight different layouts are to be chosen from (see layout
configuration screen for the description of the available layouts).</dd>
</dl>
</div>
<div class="todo">
<h2>5.5 Sidebar configuration<a name="options_sidebar"></a></h2>
<p>
The sidebar is the part of the screen which contains two panels:
the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo
list or the appointment list.</p>
<p>
The following option is used to change the width of the sidebar:</p>
<dl>
<dt><code>side-bar_width</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>Width (in percentage, 0 being the minimum width) of the side bar.</dd>
</dl>
</div>
<h2>5.6 Impostazioni della barra delle notifiche<a name="options_notify"></a></h2>
<p> <p>
Le seguenti opzioni modificano il comportamento della barra delle Le seguenti opzioni modificano il comportamento della barra delle
notifiche: notifiche:
@ -1496,6 +1567,7 @@ of the daemon (14536 in the above example).
<code>pine</code> e <code>aptitude</code> per l'interfaccia <code>pine</code> e <code>aptitude</code> per l'interfaccia
utente testuale utente testuale
</li> </li>
<li><span class="todo"><code>tmux</code> for coding style</span></li>
</ul> </ul>
</li> </li>
</ul> </ul>
@ -1506,8 +1578,8 @@ of the daemon (14536 in the above example).
</p> </p>
<div class="footer"> <div class="footer">
Copyright &copy; 2004-2009 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br> Copyright &copy; 2004-2010 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br>
Calcurse version 2.7 - Last change: August 18, 2009<br> Calcurse version 2.8 - Last change: March 29, 2010<br>
</div> </div>
</div> </div>

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//NL"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//NL">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_nl.html,v 1.20 2009/08/18 13:08:01 culot Exp $ * $calcurse: manual_nl.html,v 1.21 2010/03/29 18:18:04 culot Exp $
* *
* Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot <frederic@culot.org> * Copyright (c) 2004-2010 Frederic Culot <frederic@culot.org>
* All rights reserved. * All rights reserved.
* *
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@ -105,7 +105,8 @@ besproken. Als laatste wordt zowel de procedure van het melden van fouten in
<li><a href="#options_keys"><span class="todo">5.2 Key bindings</span></a> <li><a href="#options_keys"><span class="todo">5.2 Key bindings</span></a>
<li><a href="#options_colors">5.3 Kleurenschema's</a></li> <li><a href="#options_colors">5.3 Kleurenschema's</a></li>
<li><a href="#options_layout">5.4 Layout configuratie</a></li> <li><a href="#options_layout">5.4 Layout configuratie</a></li>
<li><a href="#options_notify">5.5 Informatiebalk instellingen</a></li> <li><a href="#options_sidebar"><span class="todo">5.5 Sidebar configuration</span></a></li>
<li><a href="#options_notify">5.6 Informatiebalk instellingen</a></li>
</ul></li> </ul></li>
<li><a href="#known_bugs">6. Bekende bugs</a></li> <li><a href="#known_bugs">6. Bekende bugs</a></li>
<li><a href="#bugs">7. Rapporteren bugs en aanmerkingen</a></li> <li><a href="#bugs">7. Rapporteren bugs en aanmerkingen</a></li>
@ -254,7 +255,7 @@ is not running, as calcurse is able to run in background.</span>
<p> <p>
Als eerste moet het volgende archief uitgepakt worden met gunzip en Als eerste moet het volgende archief uitgepakt worden met gunzip en
untar:</p> untar:</p>
<pre>tar zxvf calcurse-2.7.tar.gz</pre> <pre>tar zxvf calcurse-2.8.tar.gz</pre>
<p> <p>
Zodra de benodigde pakketten ge&iuml;nstalleerd zijn en het archief Zodra de benodigde pakketten ge&iuml;nstalleerd zijn en het archief
uitgepakt is, is de installatieprocedure vrij simpel, via de uitgepakt is, is de installatieprocedure vrij simpel, via de
@ -524,6 +525,42 @@ is not running, as calcurse is able to run in background.</span>
gebeurtenissen van die dag. Het laatste panel bevat een lijst met gebeurtenissen van die dag. Het laatste panel bevat een lijst met
taken (todo's) die nog moeten gebeuren, maar niet aan een bepaalde dag taken (todo's) die nog moeten gebeuren, maar niet aan een bepaalde dag
zijn toegewezen.</p> zijn toegewezen.</p>
<div class="todo">
<p>
Depending on the selected view, the calendar could either display
a monthly (default as shown in previous figure) or weekly view.
The weekly view would look like the following:</p>
<pre>
+------------------------------------+
| Calendar |
|----------------------------(# 13)--|
| Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun |
| 29 30 31 01 02 03 04 |
| <----+-- slice 1: 00:00 to 04:00 AM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 2: 04:00 to 08:00 AM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 3: 08:00 to 12:00 AM
| - -- -- -- -- -- -- - <-+-- midday
| <----+-- slice 4: 12:00 to 04:00 PM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 5: 04:00 to 08:00 PM
| -- -- -- -- -- -- |
| <----+-- slice 6: 08:00 to 12:00 PM
+------------------------------------+
</pre>
<p>
The current week number is displayed on the top-right side of the panel
(<span class="emp"># 13</span> meaning it is the 13th week of the year
in the above example). The seven days of the current week are displayed
in column. Each day is divided into slices of 4 hours each (6 slices in
total, see figure above). A slice will appear in a different color if
an appointment falls into the corresponding time-slot.
</p>
</div>
<p> <p>
In het afspraken panel, staat vlak voor de datum het <span class="emp">'(|)'</span> In het afspraken panel, staat vlak voor de datum het <span class="emp">'(|)'</span>
teken. Dit geeft de huidige fase van de maan aan. Afhankelijk van de teken. Dit geeft de huidige fase van de maan aan. Afhankelijk van de
@ -793,6 +830,11 @@ $HOME/.calcurse/
progressie balk getoond samen met de bestandsnaam. (zie sectie <a progressie balk getoond samen met de bestandsnaam. (zie sectie <a
href="#basics_files"><code>calcurse</code> bestanden</a>). href="#basics_files"><code>calcurse</code> bestanden</a>).
</dd> </dd>
<dt><code><span class="todo">calendar_default_view</span></code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd><span class="todo">If set to <span class="emp">0</span>, the monthly calendar view will be
displayed by default otherwise it is the weekly view that will be displayed.</span>
</dd>
<dt><code>week_begint_op_maandag</code> <dt><code>week_begint_op_maandag</code>
(standaard: <span class="emp">ja</span>)</dt> (standaard: <span class="emp">ja</span>)</dt>
<dd>Er kan gekozen worden tussen maandag en zondag als de eerste dag van <dd>Er kan gekozen worden tussen maandag en zondag als de eerste dag van
@ -894,7 +936,33 @@ $HOME/.calcurse/
gebruiker <code>calcurse</code> zo het beste aan zijn behoeftes gebruiker <code>calcurse</code> zo het beste aan zijn behoeftes
aanpassen.</p> aanpassen.</p>
<h2>5.5 Informatiebalk instellingen<a name="options_notify"></a></h2> <div class="todo">
<p>
The following option is used to modify the layout configuration:</p>
<dl>
<dt><code>layout</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>Eight different layouts are to be chosen from (see layout
configuration screen for the description of the available layouts).</dd>
</dl>
</div>
<div class="todo">
<h2>5.5 Sidebar configuration<a name="options_sidebar"></a></h2>
<p>
The sidebar is the part of the screen which contains two panels:
the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo
list or the appointment list.</p>
<p>
The following option is used to change the width of the sidebar:</p>
<dl>
<dt><code>side-bar_width</code>
(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
<dd>Width (in percentage, 0 being the minimum width) of the side bar.</dd>
</dl>
</div>
<h2>5.6 Informatiebalk instellingen<a name="options_notify"></a></h2>
<p> <p>
De volgende opties stelt het gedrag van de informatiebalk in:</p> De volgende opties stelt het gedrag van de informatiebalk in:</p>
<dl> <dl>
@ -1263,6 +1331,7 @@ msgid ""
documentatie</li> documentatie</li>
<li><code>pine</code> en <code>aptitude</code> <li><code>pine</code> en <code>aptitude</code>
voor de tekstinterface</li> voor de tekstinterface</li>
<li><span class="todo"><code>tmux</code> for coding style</span></li>
</ul></li> </ul></li>
</ul> </ul>
</p> </p>
@ -1272,8 +1341,8 @@ msgid ""
kritiek stuurden.</p> kritiek stuurden.</p>
<div class="footer"> <div class="footer">
Copyright &copy; 2004-2009 Frédéric Culot<br> Copyright &copy; 2004-2010 Frédéric Culot<br>
Calcurse version 2.7 - Last change: August 18, 2009<br> Calcurse version 2.8 - Last change: March 29th, 2010<br>
</div> </div>
</div> </div>