thanks section updated

This commit is contained in:
Frederic Culot 2006-09-09 20:32:33 +00:00
parent d244be12f6
commit 38c8f1febb
3 changed files with 8 additions and 3 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_de.html,v 1.2 2006/08/24 20:15:39 culot Exp $ * $calcurse: manual_de.html,v 1.3 2006/09/09 20:32:46 culot Exp $
* *
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
* Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot * Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot
@ -705,6 +705,7 @@ derjenigen, denen ich Danke sagen m&ouml;chte:
<li>Alexandre f&uuml;r das Binary-Packet auf Mac OsX. <li>Alexandre f&uuml;r das Binary-Packet auf Mac OsX.
<li>Joel f&uuml;r sein Kalender-Skript das mich zum Calcurse-Layout inspiriert hat. <li>Joel f&uuml;r sein Kalender-Skript das mich zum Calcurse-Layout inspiriert hat.
<li>Michael Schulz f&uuml;r die deutsche &uuml;bersetzung der Dokumentation <li>Michael Schulz f&uuml;r die deutsche &uuml;bersetzung der Dokumentation
<li>Jose Lopez f&uuml;r die spanish &uuml;bersetzung der Dokumentation
<li>Neil Williams f&uuml;r die english &uuml;bersetzung <li>Neil Williams f&uuml;r die english &uuml;bersetzung
<li>Leute die Programme geschrieben haben, die ich mag und mich inspiriert haben, insbesondere : <li>Leute die Programme geschrieben haben, die ich mag und mich inspiriert haben, insbesondere :
<ul> <ul>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_en.html,v 1.2 2006/08/24 20:15:16 culot Exp $ * $calcurse: manual_en.html,v 1.3 2006/09/09 20:32:33 culot Exp $
* *
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
* Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot * Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot
@ -759,6 +759,8 @@
calendar view calendar view
<li>Michael Schulz for the german translation of <li>Michael Schulz for the german translation of
<code>calcurse</code> and its manual <code>calcurse</code> and its manual
<li>Jose Lopez for the spanish translation of
<code>calcurse</code> and its manual
<li>Neil Williams for the english translation <li>Neil Williams for the english translation
<li>people who write softwares I like and which inspired me, <li>people who write softwares I like and which inspired me,
especially : especially :

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- <!--
/* /*
* $calcurse: manual_fr.html,v 1.2 2006/08/24 20:14:15 culot Exp $ * $calcurse: manual_fr.html,v 1.3 2006/09/09 20:32:55 culot Exp $
* *
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
* Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot * Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot
@ -876,6 +876,8 @@ pour l'i18n</h3>
<code>calcurse</code> <code>calcurse</code>
<li>Michael Schulz pour la traduction allemande de <code>calcurse</code> <li>Michael Schulz pour la traduction allemande de <code>calcurse</code>
et de son manuel et de son manuel
<li>Jose Lopez pour la traduction espagnole de <code>calcurse</code>
et de son manuel
<li>Neil Williams pour la traduction anglaise <li>Neil Williams pour la traduction anglaise
<li>les personnes qui &eacute;crivent des logiciels que j'appr&eacute;cie et qui <li>les personnes qui &eacute;crivent des logiciels que j'appr&eacute;cie et qui
m'ont inspir&eacute; lors de la conception de ce projet, en particulier : m'ont inspir&eacute; lors de la conception de ce projet, en particulier :