German manual for version 1.8

This commit is contained in:
Frederic Culot 2007-05-22 17:23:14 +00:00
parent c11330b2e6
commit 1b382bb877

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!--
/*
* $calcurse: manual_de.html,v 1.8 2007/01/16 11:23:28 culot Exp $
* $calcurse: manual_de.html,v 1.9 2007/05/22 17:23:14 culot Exp $
*
* Calcurse - text-based organizer
* Copyright (c) 2004-2007 Frederic Culot
@ -102,6 +102,14 @@
<a name="intro"></a><h1>Einleitung</a></h1>
<p>
<font color="green">
<code>calcurse</code> is a text-based calendar and scheduling application. It helps
keeping track of events, appointments and everyday tasks.
A configurable notification system reminds user of upcoming deadlines,
and the curses based interface can be customized to suit user needs.
All of the commands are documented within an online help system.
</font>
<p>
<code>calcurse</code> ist ein textbasierter pers&ouml;nlicher Terminkalender, der
Ihnen bei der Organisation von Terminen und t&auml;glichen Aufgaben
hilft. Er beinhaltet einen Kalender sowie eine 'todo'-Liste, die Ihre
@ -154,7 +162,10 @@ steht, sowie alle m&ouml;gliche Aktionen jederzeit in einer Statuszeile
ersichtlich sind. Das Benutzer-Interface ist ebenfalls
einstellbar. Ebenso kann man verschiedene Textfarben und Layouts
w&auml;hlen.
<font color="green">
Last, a configurable notification system reminds user of upcoming
appointments.
</font>
<a name="install"></a><h1>Installation</h1>
<a name="install_requirements"></a><h2>Voraussetzungen</h2>
@ -206,7 +217,7 @@ laden:<br>
<p>
Als erstes m&uuml;ssen die Dateien entpackt werden:
<pre>
tar zxvf calcurse-1.7.tar.gz
tar zxvf calcurse-1.8.tar.gz
</pre>
Ist diese Voraussetzung erf&uuml;llt und das Archiv entpackt,
sind nur noch die drei &uuml;blichen Schritte erforderlich:
@ -275,7 +286,19 @@ Gibt die 'todo' Liste aus.<br>
<br>
<dt><code>-v, --version</code>
<dd>
Gibt die aktuelle Version von Calcurse aus.
Gibt die aktuelle Version von Calcurse aus.<br>
<br>
<font color="green">
<dt><code>-x, --export</code>
<dd>
Export user data to iCalendar format. Events, appointments and
todos are converted and echoed to stdout.<br>
<u>Note:</u> redirect standard output to export data to a file,
by issuing a command such as:
<pre>
$ calcurse --export > my_data.ics
</pre>
</font>
</dl>
@ -316,7 +339,7 @@ Gibt die aktuelle Version von Calcurse aus.
<p>
Wird <code>calcurse</code> mit den Optionen:<br>
<code>-a</code>, <code>-d</code>, <code>-h</code>,
<code>-n</code>, <code>-t</code>, <code>-v</code><br>
<code>-n</code>, <code>-t</code>, <code>-v</code>, <code>-x</code><br>
gestartet, wird das Programm im nicht-interaktiven Modus
ausgef&uuml;hrt. Das bedeutet, dass die gew&uuml;nschten Informationen
ausgegeben werden und das Programm anschlie&szlig;end sofort wieder beendet
@ -486,6 +509,16 @@ beginnt die Woche sonntags.
<a name="options_colors"></a><h2>Textfarben einstellen</h2>
<p>
<font color="green">
<code>calcurse</code> color theme can be customized to suit user's
needs. To change the default theme, the configuration page
displays possible choices for foreground and background colors.
Using arrows or calcurse displacement keys to move, and 'X' or space
to select a color, user can preview the theme which will be applied.
It is possible to keep the terminal's default colors by selecting the
corresponding choice in the list.
</font>
<p>
Die verwendeten Textfarben k&ouml;nnen nach eigenen Vorlieben eingestellt
werden. Durch Bet&auml;tigung der entsprechenden Taste kann die gew&uuml;nschte
@ -546,6 +579,27 @@ entsprechend anpassen.
festgelegten Sekunden, wird der Termin innerhalb der Benachrichtigungszeile
blinkend dargestellt. Auf diese Weise wird der Nutzer auf einen baldigen Termin
hingewiesen.
<font color="green">
Moreover, the command defined by the <em>notify-bar_command</em>
option will be launched.
</font>
<br><br>
<li><font color="green">
<code>notify-bar_command</code> (default: <em>printf '\a'</em>)<br>
This option indicates which command is to be launched when there is an
upcoming appointment flagged as 'important'. This command will be
passed to the user's shell which will interpret it. To know what shell
must be used, the content of the <code>$SHELL</code> environment variable
is used. If this variable is not set, <code>/bin/sh</code> is used
instead.<br>
<u>Example:</u> Say the <code>mail</code> command is available on
the user's system, one can use the following command to get notified by
mail of an upcoming appointment (the appointment description will also
be mentioned in the mail body):
<pre>
calcurse --next | mail -s "[calcurse] upcoming appointment!" user@host.com
</pre>
</font>
</ul>
@ -846,6 +900,8 @@ derjenigen, denen ich Danke sagen m&ouml;chte:
<li>Michael Schulz und Chris M. f&uuml;r die &Uuml;bersetzung der Dokumentation ins Deutsche.
<li>Jose Lopez f&uuml;r die &Uuml;bersetzung der Dokumentation ins Spanische.
<li>Neil Williams f&uuml;r die &Uuml;bersetzung ins Englische.
<li><font color="green">Tony for its patch which helped improving the
recur_item_inday() function</font>
<li>Leute die Programme geschrieben haben, die ich mag und mich inspiriert haben, insbesondere:
<ul>
<li><code>vim</code> f&uuml;r die Befehlssteuerung
@ -862,8 +918,8 @@ Benutzer, die mir Ihr Feedback mitgeteilt haben.
Copyright (c) 2004-2007 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br>
German translation by Michael Schulz
<code>&lt;bloodshower.at.web.dot.de&gt;</code>, and Chris.<br>
Calcurse version 1.7 - Last change: January 16, 2007
<em></small>
Calcurse version 1.8 - Last change: April 25, 2007
</em></small>
</body>