new keybindings added

This commit is contained in:
Frederic Culot 2008-08-03 18:41:55 +00:00
parent 748662568f
commit 03ce2c6ea9
13 changed files with 254 additions and 184 deletions

View File

@ -1,3 +1,13 @@
2008-08-03 Frederic Culot <frederic@culot.org>
* src/calendar.c (calendar_goto_today): new function
* src/calcurse.c: CTRL-G, '0' and '$' keybindings added
* src/help.c (help_screen, wanted_page): help text updated
* src/utils.c (status_bar): new bindings added
* src/utils.c (other_status_page): fixed a bug in status page
number calculation
2008-05-17 Frederic Culot <frederic@culot.org> 2008-05-17 Frederic Culot <frederic@culot.org>
* === Released 2.1 === * === Released 2.1 ===

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252 #: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -398,15 +398,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "" msgstr ""
#: src/day.c:599 src/recur.c:651 #: src/day.c:599 src/recur.c:649
msgid "[D/W/M/Y] " msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr "" msgstr ""
#: src/day.c:600 src/recur.c:653 #: src/day.c:600 src/recur.c:651
msgid "The frequence you entered is not valid." msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr "" msgstr ""
#: src/day.c:602 src/recur.c:656 #: src/day.c:602 src/recur.c:654
msgid "The entered date is not valid." msgid "The entered date is not valid."
msgstr "" msgstr ""
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
msgstr "" msgstr ""
#: src/io.c:129 src/recur.c:660 #: src/io.c:129 src/recur.c:658
msgid "Press [ENTER] to continue." msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr "" msgstr ""
@ -1038,73 +1038,73 @@ msgstr ""
msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:131 #: src/recur.c:129
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:163 #: src/recur.c:161
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:299 #: src/recur.c:297
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:421 #: src/recur.c:419
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:554 #: src/recur.c:552
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:626 #: src/recur.c:624
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:650 #: src/recur.c:648
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:652 #: src/recur.c:650
msgid "Enter the repetition frequence:" msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:655 #: src/recur.c:653
#, c-format #, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:658 #: src/recur.c:656
#, c-format #, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:659 #: src/recur.c:657
msgid "This item is already a repeated one." msgid "This item is already a repeated one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:662 #: src/recur.c:660
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:776 #: src/recur.c:774
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:805 #: src/recur.c:803
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:880 #: src/recur.c:878
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:904 #: src/recur.c:902
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:940 #: src/recur.c:938
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# $calcurse: de.po,v 1.14 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $ # $calcurse: de.po,v 1.15 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $
# #
# German translations for calcurse package. # German translations for calcurse package.
# Copyright (C) 2006-2007 Michael Schulz <bloodshower@web.de> # Copyright (C) 2006-2007 Michael Schulz <bloodshower@web.de>
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 1.9\n" "Project-Id-Version: calcurse 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Michael\n" "Last-Translator: Michael\n"
"Language-Team: Michael Schulz <bloodshower@freenet.de>\n" "Language-Team: Michael Schulz <bloodshower@freenet.de>\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "M
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in apoint_delete: Typ nicht gefunden\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in apoint_delete: Typ nicht gefunden\n"
#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252 #: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in apoint_scan: Termin hat fehlerhafte Zeit\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in apoint_scan: Termin hat fehlerhafte Zeit\n"
@ -482,15 +482,15 @@ msgstr ""
"Art der neuen Wiederholung: (D) täglich, (W)öchentlich, (M)onatlich, (Y) " "Art der neuen Wiederholung: (D) täglich, (W)öchentlich, (M)onatlich, (Y) "
"jährlich" "jährlich"
#: src/day.c:599 src/recur.c:651 #: src/day.c:599 src/recur.c:649
msgid "[D/W/M/Y] " msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr "[T/W/M/J]" msgstr "[T/W/M/J]"
#: src/day.c:600 src/recur.c:653 #: src/day.c:600 src/recur.c:651
msgid "The frequence you entered is not valid." msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr "Das eingegebene Intervall ist ungültig." msgstr "Das eingegebene Intervall ist ungültig."
#: src/day.c:602 src/recur.c:656 #: src/day.c:602 src/recur.c:654
msgid "The entered date is not valid." msgid "The entered date is not valid."
msgstr "Das eingegebene Datum ist ungültig." msgstr "Das eingegebene Datum ist ungültig."
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden, bitte einen anderen Dateinamen " "Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden, bitte einen anderen Dateinamen "
"eingeben." "eingeben."
#: src/io.c:129 src/recur.c:660 #: src/io.c:129 src/recur.c:658
msgid "Press [ENTER] to continue." msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr "[EINGABE] um fortzufahren." msgstr "[EINGABE] um fortzufahren."
@ -1389,76 +1389,76 @@ msgstr "Geben Sie den Befehl f
msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr "CalCurse %s | Optionen der Benachrichtigungszeile" msgstr "CalCurse %s | Optionen der Benachrichtigungszeile"
#: src/recur.c:131 #: src/recur.c:129
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_def2char: unbekannter Typ\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_def2char: unbekannter Typ\n"
#: src/recur.c:163 #: src/recur.c:161
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_char2def: unbekanntes Zeichen\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_char2def: unbekanntes Zeichen\n"
#: src/recur.c:299 #: src/recur.c:297
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr "" msgstr ""
"SCHWERER FEHLER in recur_event_scan: fehlerhaftes Datum für das Ereignis\n" "SCHWERER FEHLER in recur_event_scan: fehlerhaftes Datum für das Ereignis\n"
#: src/recur.c:421 #: src/recur.c:419
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_item_inday: unbekannter Typ\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_item_inday: unbekannter Typ\n"
#: src/recur.c:554 #: src/recur.c:552
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_event_erase: Ereignis nicht vorhanden\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_event_erase: Ereignis nicht vorhanden\n"
#: src/recur.c:626 #: src/recur.c:624
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_apoint_erase: Termin nicht vorhanden\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_apoint_erase: Termin nicht vorhanden\n"
#: src/recur.c:650 #: src/recur.c:648
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "" msgstr ""
"Art der Wiederholung: (D) täglich, (W)öchentlich, (M)onatlich, (Y) jährlich" "Art der Wiederholung: (D) täglich, (W)öchentlich, (M)onatlich, (Y) jährlich"
#: src/recur.c:652 #: src/recur.c:650
msgid "Enter the repetition frequence:" msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr "Geben Sie das Wiederholungsintervall an:" msgstr "Geben Sie das Wiederholungsintervall an:"
#: src/recur.c:655 #: src/recur.c:653
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Ende der Wiederholung : [MM/TT/JJJJ] bzw. '0' für keine Begrenzung" msgstr "Ende der Wiederholung : [MM/TT/JJJJ] bzw. '0' für keine Begrenzung"
#: src/recur.c:658 #: src/recur.c:656
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Mögliche Eingaben sind [MM/TT/JJJJ] oder '0' für unbegrenzt." msgstr "Mögliche Eingaben sind [MM/TT/JJJJ] oder '0' für unbegrenzt."
#: src/recur.c:659 #: src/recur.c:657
msgid "This item is already a repeated one." msgid "This item is already a repeated one."
msgstr "Es handelt sich bereits um einen wiederkehrenden Eintrag." msgstr "Es handelt sich bereits um einen wiederkehrenden Eintrag."
#: src/recur.c:662 #: src/recur.c:660
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr "Das eingegebene Datum liegt vor dem Anfangszeitpunkt." msgstr "Das eingegebene Datum liegt vor dem Anfangszeitpunkt."
#: src/recur.c:776 #: src/recur.c:774
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_repeat_item: falscher Eintragstyp\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_repeat_item: falscher Eintragstyp\n"
#: src/recur.c:805 #: src/recur.c:803
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr "" msgstr ""
"SCHWERER FEHLER in recur_exc_scan: syntaktischer Fehler im Datumseintrag\n" "SCHWERER FEHLER in recur_exc_scan: syntaktischer Fehler im Datumseintrag\n"
#: src/recur.c:880 #: src/recur.c:878
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_get_apoint: Eintrag nicht vorhanden\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_get_apoint: Eintrag nicht vorhanden\n"
#: src/recur.c:904 #: src/recur.c:902
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_get_event: Eintrag nicht vorhanden\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_get_event: Eintrag nicht vorhanden\n"
#: src/recur.c:940 #: src/recur.c:938
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr "" msgstr ""
"SCHWERER FEHLER in recur_apoint_switch_notify: Eintrag nicht vorhanden\n" "SCHWERER FEHLER in recur_apoint_switch_notify: Eintrag nicht vorhanden\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# $calcurse: en.po,v 1.9 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $ # $calcurse: en.po,v 1.10 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $
# #
# English/GB translation of calcurse. # English/GB translation of calcurse.
# Copyright (C) 2006 Copyright (c) Frederic Culot <frederic@culot.org> # Copyright (C) 2006 Copyright (c) Frederic Culot <frederic@culot.org>
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 1.4\n" "Project-Id-Version: calcurse 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n" "Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
"Language-Team: English/GB <en_GB@li.org>\n" "Language-Team: English/GB <en_GB@li.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Do you really want to delete this item ?"
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252 #: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgstr "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
@ -445,16 +445,16 @@ msgstr "Enter description :"
msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "" msgstr ""
#: src/day.c:599 src/recur.c:651 #: src/day.c:599 src/recur.c:649
msgid "[D/W/M/Y] " msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr "" msgstr ""
#: src/day.c:600 src/recur.c:653 #: src/day.c:600 src/recur.c:651
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The frequence you entered is not valid." msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr "The day you entered is not valid" msgstr "The day you entered is not valid"
#: src/day.c:602 src/recur.c:656 #: src/day.c:602 src/recur.c:654
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The entered date is not valid." msgid "The entered date is not valid."
msgstr "The day you entered is not valid" msgstr "The day you entered is not valid"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
msgstr "" msgstr ""
#: src/io.c:129 src/recur.c:660 #: src/io.c:129 src/recur.c:658
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Press [ENTER] to continue." msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr "Press [ENTER] to continue" msgstr "Press [ENTER] to continue"
@ -1245,83 +1245,83 @@ msgstr ""
msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr "CalCurse %s | general options" msgstr "CalCurse %s | general options"
#: src/recur.c:131 #: src/recur.c:129
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
#: src/recur.c:163 #: src/recur.c:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
#: src/recur.c:299 #: src/recur.c:297
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n" msgstr "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n"
#: src/recur.c:421 #: src/recur.c:419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
#: src/recur.c:554 #: src/recur.c:552
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
#: src/recur.c:626 #: src/recur.c:624
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
#: src/recur.c:650 #: src/recur.c:648
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:652 #: src/recur.c:650
msgid "Enter the repetition frequence:" msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:655 #: src/recur.c:653
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n" msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
#: src/recur.c:658 #: src/recur.c:656
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n" msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
#: src/recur.c:659 #: src/recur.c:657
msgid "This item is already a repeated one." msgid "This item is already a repeated one."
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:662 #: src/recur.c:660
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr "" msgstr ""
#: src/recur.c:776 #: src/recur.c:774
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
#: src/recur.c:805 #: src/recur.c:803
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n" msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n"
#: src/recur.c:880 #: src/recur.c:878
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
#: src/recur.c:904 #: src/recur.c:902
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
#: src/recur.c:940 #: src/recur.c:938
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# $calcurse: es.po,v 1.10 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $ # $calcurse: es.po,v 1.11 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $
# #
# Spanish translations for calcurse package. # Spanish translations for calcurse package.
# Copyright (c) Jose Lopez <testinground@gmail.com> 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) Jose Lopez <testinground@gmail.com> 2006 Free Software Foundation, Inc.
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calcurse 1.8\n" "Project-Id-Version: Calcurse 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-10 08:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-10 08:06+0200\n"
"Last-Translator: Jose Lopez <testinground@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jose Lopez <testinground@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jose Lopez <testinground@gmail.com>\n" "Language-Team: Jose Lopez <testinground@gmail.com>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr "ERROR FATAL en del_item: no exite ese tipo\n" msgstr "ERROR FATAL en del_item: no exite ese tipo\n"
#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252 #: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr "ERROR FATAL en apoint_scan: error en la fecha de la cita\n" msgstr "ERROR FATAL en apoint_scan: error en la fecha de la cita\n"
@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "Introduce la descripcion del nuevo elemento:"
msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "Tipo de repeticion: (D) diario, (W) semanal, (M) mensual, (Y) anual?" msgstr "Tipo de repeticion: (D) diario, (W) semanal, (M) mensual, (Y) anual?"
#: src/day.c:599 src/recur.c:651 #: src/day.c:599 src/recur.c:649
msgid "[D/W/M/Y] " msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr "[D/W/M/Y] " msgstr "[D/W/M/Y] "
#: src/day.c:600 src/recur.c:653 #: src/day.c:600 src/recur.c:651
msgid "The frequence you entered is not valid." msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr "La frecuencia que has introducido no es valida." msgstr "La frecuencia que has introducido no es valida."
#: src/day.c:602 src/recur.c:656 #: src/day.c:602 src/recur.c:654
msgid "The entered date is not valid." msgid "The entered date is not valid."
msgstr "La fecha introducida no es valida." msgstr "La fecha introducida no es valida."
@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Elige el archivo que se usara para exportar los datos de Calcurse:"
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
msgstr "El archivo no es accesible, por favor elige otro nombre de archivo." msgstr "El archivo no es accesible, por favor elige otro nombre de archivo."
#: src/io.c:129 src/recur.c:660 #: src/io.c:129 src/recur.c:658
msgid "Press [ENTER] to continue." msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar." msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar."
@ -1393,78 +1393,78 @@ msgstr "Introduce el comando de notificacion"
msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr "Calcurse %s | opciones de la barra de notificaciones" msgstr "Calcurse %s | opciones de la barra de notificaciones"
#: src/recur.c:131 #: src/recur.c:129
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_item_inday: tipo de elemento desconocido\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_item_inday: tipo de elemento desconocido\n"
#: src/recur.c:163 #: src/recur.c:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr "ERROR FATAL en custom_color_theme_name: color desconocido\n" msgstr "ERROR FATAL en custom_color_theme_name: color desconocido\n"
#: src/recur.c:299 #: src/recur.c:297
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_event_scan: error de fecha en el evento\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_event_scan: error de fecha en el evento\n"
#: src/recur.c:421 #: src/recur.c:419
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_item_inday: tipo de elemento desconocido\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_item_inday: tipo de elemento desconocido\n"
#: src/recur.c:554 #: src/recur.c:552
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_event_erase: no existe el evento\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_event_erase: no existe el evento\n"
#: src/recur.c:626 #: src/recur.c:624
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_apoint_erase: no existe esa cita\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_apoint_erase: no existe esa cita\n"
#: src/recur.c:650 #: src/recur.c:648
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "¿Tipo de repeticion: [D] diario, [W] semanal, [M] mensual, [Y] anual?" msgstr "¿Tipo de repeticion: [D] diario, [W] semanal, [M] mensual, [Y] anual?"
#: src/recur.c:652 #: src/recur.c:650
msgid "Enter the repetition frequence:" msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr "Introduce la frecuencia de repeticion:" msgstr "Introduce la frecuencia de repeticion:"
#: src/recur.c:655 #: src/recur.c:653
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "" msgstr ""
"Introduce la fecha final: [mm/dd/aaaa] o '0' para una repeticion infinita" "Introduce la fecha final: [mm/dd/aaaa] o '0' para una repeticion infinita"
#: src/recur.c:658 #: src/recur.c:656
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "" msgstr ""
"Los formatos posibles son [mm/dd/aaaa] o '0' para una repeticion infinita" "Los formatos posibles son [mm/dd/aaaa] o '0' para una repeticion infinita"
#: src/recur.c:659 #: src/recur.c:657
msgid "This item is already a repeated one." msgid "This item is already a repeated one."
msgstr "Este elemento es ya un elemento repetido." msgstr "Este elemento es ya un elemento repetido."
#: src/recur.c:662 #: src/recur.c:660
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr "La fecha que has introducido es anterior a la de inicio del elemento." msgstr "La fecha que has introducido es anterior a la de inicio del elemento."
#: src/recur.c:776 #: src/recur.c:774
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_repeat_item: tipo de elemento erroneo\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_repeat_item: tipo de elemento erroneo\n"
#: src/recur.c:805 #: src/recur.c:803
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr "" msgstr ""
"ERROR FATAL en recur_exc_scan: error de sintaxis en la fecha del elemento\n" "ERROR FATAL en recur_exc_scan: error de sintaxis en la fecha del elemento\n"
#: src/recur.c:880 #: src/recur.c:878
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_get_apoint: no existe el elemento\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_get_apoint: no existe el elemento\n"
#: src/recur.c:904 #: src/recur.c:902
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_get_event: no existe el evento\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_get_event: no existe el evento\n"
#: src/recur.c:940 #: src/recur.c:938
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_apoint_switch_notify: no existe el elemento\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_apoint_switch_notify: no existe el elemento\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# $calcurse: fr.po,v 1.20 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $ # $calcurse: fr.po,v 1.21 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $
# #
# French translations for calcurse package. # French translations for calcurse package.
# Copyright (C) 2004-2008 Frederic Culot <frederic@culot.org> # Copyright (C) 2004-2008 Frederic Culot <frederic@culot.org>
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 2.1\n" "Project-Id-Version: calcurse 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Culot <frederic@culot.org>\n" "Last-Translator: Frederic Culot <frederic@culot.org>\n"
"Language-Team: French <calcurse-i18n@culot.org>\n" "Language-Team: French <calcurse-i18n@culot.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans apoint_delete: type inconnu\n" msgstr "ERREUR FATALE dans apoint_delete: type inconnu\n"
#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252 #: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr "" msgstr ""
"ERREUR FATALE dans apoint_scan: un rendez-vous contient une date erronée\n" "ERREUR FATALE dans apoint_scan: un rendez-vous contient une date erronée\n"
@ -477,15 +477,15 @@ msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "" msgstr ""
"Entrez le nouveau type: (D) journ., (W) hebdo., (M) mensuel, (Y) annuel" "Entrez le nouveau type: (D) journ., (W) hebdo., (M) mensuel, (Y) annuel"
#: src/day.c:599 src/recur.c:651 #: src/day.c:599 src/recur.c:649
msgid "[D/W/M/Y] " msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr "[D/W/M/Y] " msgstr "[D/W/M/Y] "
#: src/day.c:600 src/recur.c:653 #: src/day.c:600 src/recur.c:651
msgid "The frequence you entered is not valid." msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr "La fréquence que vous avez entrée n'est pas valide" msgstr "La fréquence que vous avez entrée n'est pas valide"
#: src/day.c:602 src/recur.c:656 #: src/day.c:602 src/recur.c:654
msgid "The entered date is not valid." msgid "The entered date is not valid."
msgstr "Le jour que vous avez entré n'est pas valide." msgstr "Le jour que vous avez entré n'est pas valide."
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Choisissez le fichier dans lequel exporter les donn
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
msgstr "Le fichier ne peut être ouvert, veuillez entrer un nouveau nom." msgstr "Le fichier ne peut être ouvert, veuillez entrer un nouveau nom."
#: src/io.c:129 src/recur.c:660 #: src/io.c:129 src/recur.c:658
msgid "Press [ENTER] to continue." msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr "Appuyez sur [ENTREE] pour continuer." msgstr "Appuyez sur [ENTREE] pour continuer."
@ -1424,73 +1424,73 @@ msgstr "Entrez la commande de notification"
msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr "CalCurse %s | options de la barre de notification" msgstr "CalCurse %s | options de la barre de notification"
#: src/recur.c:131 #: src/recur.c:129
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans recur_def2char: type inconnu\n" msgstr "ERREUR FATALE dans recur_def2char: type inconnu\n"
#: src/recur.c:163 #: src/recur.c:161
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans recur_char2def: caractère inconnu\n" msgstr "ERREUR FATALE dans recur_char2def: caractère inconnu\n"
#: src/recur.c:299 #: src/recur.c:297
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans event_scan: date erronée dans l'évenement\n" msgstr "ERREUR FATALE dans event_scan: date erronée dans l'évenement\n"
#: src/recur.c:421 #: src/recur.c:419
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans todo_delete_by_num: aucune tâche correspondante\n" msgstr "ERREUR FATALE dans todo_delete_by_num: aucune tâche correspondante\n"
#: src/recur.c:554 #: src/recur.c:552
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans event_delete_bynum: aucun évenement correspondant\n" msgstr "ERREUR FATALE dans event_delete_bynum: aucun évenement correspondant\n"
#: src/recur.c:626 #: src/recur.c:624
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans apoint_delete_bynum: l'élement n'existe pas\n" msgstr "ERREUR FATALE dans apoint_delete_bynum: l'élement n'existe pas\n"
#: src/recur.c:650 #: src/recur.c:648
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "Entrez le type: (D) journ., (W) hebdo., (M) mensuel, (Y) annuel" msgstr "Entrez le type: (D) journ., (W) hebdo., (M) mensuel, (Y) annuel"
#: src/recur.c:652 #: src/recur.c:650
msgid "Enter the repetition frequence:" msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr "Entrez la fréquence de répétition:" msgstr "Entrez la fréquence de répétition:"
#: src/recur.c:655 #: src/recur.c:653
#, c-format #, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Entrez la date de fin: [%s] ou '0' pour répéter indéfiniment" msgstr "Entrez la date de fin: [%s] ou '0' pour répéter indéfiniment"
#: src/recur.c:658 #: src/recur.c:656
#, c-format #, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Les formats autorisés sont [%s] ou '0' pour une répétition sans fin" msgstr "Les formats autorisés sont [%s] ou '0' pour une répétition sans fin"
#: src/recur.c:659 #: src/recur.c:657
msgid "This item is already a repeated one." msgid "This item is already a repeated one."
msgstr "Cet élément est déjà recurrent." msgstr "Cet élément est déjà recurrent."
#: src/recur.c:662 #: src/recur.c:660
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr "La date que vous avez entrée est antérieure à la date de l'élément!" msgstr "La date que vous avez entrée est antérieure à la date de l'élément!"
#: src/recur.c:776 #: src/recur.c:774
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans todo_delete_by_num: aucune tâche correspondante\n" msgstr "ERREUR FATALE dans todo_delete_by_num: aucune tâche correspondante\n"
#: src/recur.c:805 #: src/recur.c:803
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans load_app: mauvais format de date\n" msgstr "ERREUR FATALE dans load_app: mauvais format de date\n"
#: src/recur.c:880 #: src/recur.c:878
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans recur_get_apoint: l'élement n'existe pas\n" msgstr "ERREUR FATALE dans recur_get_apoint: l'élement n'existe pas\n"
#: src/recur.c:904 #: src/recur.c:902
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans recur_get_event: aucun évenement correspondant\n" msgstr "ERREUR FATALE dans recur_get_event: aucun évenement correspondant\n"
#: src/recur.c:940 #: src/recur.c:938
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr "" msgstr ""
"ERREUR FATALE dans recur_apoint_switch_notify: l'élement n'existe pas\n" "ERREUR FATALE dans recur_apoint_switch_notify: l'élement n'existe pas\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# $calcurse: nl.po,v 1.7 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $ # $calcurse: nl.po,v 1.8 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $
# #
# Dutch translations for calcurse package. # Dutch translations for calcurse package.
# Copyright (C) 2007-2008 Jeremy Roon <p.roon@chello.nl> # Copyright (C) 2007-2008 Jeremy Roon <p.roon@chello.nl>
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 2.1\n" "Project-Id-Version: calcurse 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-26 17:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Jeremy Roon\n" "Last-Translator: Jeremy Roon\n"
"Language-Team: Jeremy Roon <p.roon@chello.nl>\n" "Language-Team: Jeremy Roon <p.roon@chello.nl>\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Wilt u werkelijk dit item wissen ?"
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr "FATALE FOUT in apoint_delete: Type bestaat niet\n" msgstr "FATALE FOUT in apoint_delete: Type bestaat niet\n"
#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252 #: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr "FATALE FOUT in apoint_scan: datafout in de afspraak\n" msgstr "FATALE FOUT in apoint_scan: datafout in de afspraak\n"
@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "FATALE FOUT in apoint_switch_notify: Afspraak bestaat niet"
msgid "" msgid ""
"Usage: calcurse [-h|-v] [-x] [-N] [-an] [-t[num]] [-d date|num] [-c file]\n" "Usage: calcurse [-h|-v] [-x] [-N] [-an] [-t[num]] [-d date|num] [-c file]\n"
msgstr "" msgstr ""
"Gebruik:calcurse [-h|-v] [-x] [-N] [-an] [-t[nr]] [-d datum|nr] [-c bestand]\n" "Gebruik:calcurse [-h|-v] [-x] [-N] [-an] [-t[nr]] [-d datum|nr] [-c "
"bestand]\n"
#: src/args.c:59 #: src/args.c:59
msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n" msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n"
@ -459,15 +460,15 @@ msgstr ""
"Voer type herhaling in: (D)agelijks, (W)ekelijks, (M)aandelijks, (Y) " "Voer type herhaling in: (D)agelijks, (W)ekelijks, (M)aandelijks, (Y) "
"jaarlijks" "jaarlijks"
#: src/day.c:599 src/recur.c:651 #: src/day.c:599 src/recur.c:649
msgid "[D/W/M/Y] " msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr "[D/W/M/Y]" msgstr "[D/W/M/Y]"
#: src/day.c:600 src/recur.c:653 #: src/day.c:600 src/recur.c:651
msgid "The frequence you entered is not valid." msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr "Het ingevoerde interval is ongeldig." msgstr "Het ingevoerde interval is ongeldig."
#: src/day.c:602 src/recur.c:656 #: src/day.c:602 src/recur.c:654
msgid "The entered date is not valid." msgid "The entered date is not valid."
msgstr "De ingevoerde datum is ongeldig." msgstr "De ingevoerde datum is ongeldig."
@ -518,6 +519,7 @@ msgid "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
msgstr "FATALE FOUT in event_delete_bynum: Gebeurtenis bestaat niet\n" msgstr "FATALE FOUT in event_delete_bynum: Gebeurtenis bestaat niet\n"
#: src/help.c:119 #: src/help.c:119
#, c-format
msgid "Calcurse %s | help" msgid "Calcurse %s | help"
msgstr "Calcurse %s | Hulp" msgstr "Calcurse %s | Hulp"
@ -1228,7 +1230,7 @@ msgstr "Kies het bestand om calcurse data naar te exporteren:"
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
msgstr "Het bestand is ontoegankelijk, kies een andere bestandsnaam." msgstr "Het bestand is ontoegankelijk, kies een andere bestandsnaam."
#: src/io.c:129 src/recur.c:660 #: src/io.c:129 src/recur.c:658
msgid "Press [ENTER] to continue." msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr "[ENTER]-toets om door te gaan." msgstr "[ENTER]-toets om door te gaan."
@ -1365,73 +1367,73 @@ msgstr "Geef het meldingscommando "
msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr "CalCurse %s | Informatiebalk-opties" msgstr "CalCurse %s | Informatiebalk-opties"
#: src/recur.c:131 #: src/recur.c:129
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_def2char: herhaal type onbekend\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_def2char: herhaal type onbekend\n"
#: src/recur.c:163 #: src/recur.c:161
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_char2def: onbekend karakter\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_char2def: onbekend karakter\n"
#: src/recur.c:299 #: src/recur.c:297
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_event_scan: datumfout in de gebeurtenis\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_event_scan: datumfout in de gebeurtenis\n"
#: src/recur.c:421 #: src/recur.c:419
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_item_inday: type item onbekend\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_item_inday: type item onbekend\n"
#: src/recur.c:554 #: src/recur.c:552
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_event_erase: gebeurtenis bestaat niet\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_event_erase: gebeurtenis bestaat niet\n"
#: src/recur.c:626 #: src/recur.c:624
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_apoint_erase: afspraak bestaat niet\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_apoint_erase: afspraak bestaat niet\n"
#: src/recur.c:650 #: src/recur.c:648
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "Type herhaling: (D)agelijks, (W)ekelijks, (M)aandelijks, (Y) jaarlijks" msgstr "Type herhaling: (D)agelijks, (W)ekelijks, (M)aandelijks, (Y) jaarlijks"
#: src/recur.c:652 #: src/recur.c:650
msgid "Enter the repetition frequence:" msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr "Geef de herhalingsinterval:" msgstr "Geef de herhalingsinterval:"
#: src/recur.c:655 #: src/recur.c:653
#, c-format #, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Geef einddatum: [%s] of '0' voor oneindige herhaling" msgstr "Geef einddatum: [%s] of '0' voor oneindige herhaling"
#: src/recur.c:658 #: src/recur.c:656
#, c-format #, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Mogelijk formaat is: [%s] of '0' voor oneindig." msgstr "Mogelijk formaat is: [%s] of '0' voor oneindig."
#: src/recur.c:659 #: src/recur.c:657
msgid "This item is already a repeated one." msgid "This item is already a repeated one."
msgstr "Dit item wordt al herhaald." msgstr "Dit item wordt al herhaald."
#: src/recur.c:662 #: src/recur.c:660
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr "Sorry, de ingevoerde datum is ouder dan de aanvangstijd." msgstr "Sorry, de ingevoerde datum is ouder dan de aanvangstijd."
#: src/recur.c:776 #: src/recur.c:774
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_repeat_item: fout item type\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_repeat_item: fout item type\n"
#: src/recur.c:805 #: src/recur.c:803
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_exc_scan: fout in syntax itemdatum\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_exc_scan: fout in syntax itemdatum\n"
#: src/recur.c:880 #: src/recur.c:878
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_get_apoint: item bestaat niet\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_get_apoint: item bestaat niet\n"
#: src/recur.c:904 #: src/recur.c:902
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_get_event: item bestaat niet\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_get_event: item bestaat niet\n"
#: src/recur.c:940 #: src/recur.c:938
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_apoint_switch_notify: item bestaat niet\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_apoint_switch_notify: item bestaat niet\n"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* $calcurse: calcurse.c,v 1.63 2008/04/26 15:35:26 culot Exp $ */ /* $calcurse: calcurse.c,v 1.64 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $ */
/* /*
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
@ -219,11 +219,15 @@ main (int argc, char **argv)
other_status_page (wins_slctd ()); other_status_page (wins_slctd ());
break; break;
case CTRL ('G'):
case 'G': case 'G':
case 'g': /* Goto function */ case 'g': /* Goto function */
erase_status_bar (); erase_status_bar ();
calendar_set_current_date (); calendar_set_current_date ();
calendar_change_day (conf.input_datefmt); if (ch == CTRL ('G'))
calendar_goto_today ();
else
calendar_change_day (conf.input_datefmt);
do_storage = true; do_storage = true;
day_changed = true; day_changed = true;
break; break;
@ -383,7 +387,7 @@ main (int argc, char **argv)
io_export_data (IO_EXPORT_INTERACTIVE, &conf); io_export_data (IO_EXPORT_INTERACTIVE, &conf);
break; break;
case (261): /* right arrow */ case KEY_RIGHT:
case ('L'): case ('L'):
case ('l'): case ('l'):
case CTRL ('L'): case CTRL ('L'):
@ -395,7 +399,7 @@ main (int argc, char **argv)
} }
break; break;
case (260): /* left arrow */ case KEY_LEFT:
case ('H'): case ('H'):
case ('h'): case ('h'):
case CTRL ('H'): case CTRL ('H'):
@ -407,7 +411,7 @@ main (int argc, char **argv)
} }
break; break;
case (259): /* up arrow */ case KEY_UP:
case ('K'): case ('K'):
case ('k'): case ('k'):
case CTRL ('K'): case CTRL ('K'):
@ -433,7 +437,7 @@ main (int argc, char **argv)
} }
break; break;
case (258): /* down arrow */ case KEY_DOWN:
case ('J'): case ('J'):
case ('j'): case ('j'):
case CTRL ('J'): case CTRL ('J'):
@ -460,6 +464,24 @@ main (int argc, char **argv)
} }
break; break;
case '0':
if (wins_slctd () == CAL)
{
do_storage = true;
day_changed = true;
calendar_move (WEEK_START);
}
break;
case '$':
if (wins_slctd () == CAL)
{
do_storage = true;
day_changed = true;
calendar_move (WEEK_END);
}
break;
case ('Q'): /* Quit calcurse :( */ case ('Q'): /* Quit calcurse :( */
case ('q'): case ('q'):
if (conf.auto_save) if (conf.auto_save)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* $calcurse: calendar.c,v 1.15 2008/04/12 21:14:03 culot Exp $ */ /* $calcurse: calendar.c,v 1.16 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $ */
/* /*
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
@ -327,12 +327,23 @@ calendar_update_panel (WINDOW *cwin)
wnoutrefresh (cwin); wnoutrefresh (cwin);
} }
/* Set the selected day in calendar to current day. */
void
calendar_goto_today (void)
{
date_t today;
calendar_store_current_date (&today);
slctd_day.dd = today.dd;
slctd_day.mm = today.mm;
slctd_day.yyyy = today.yyyy;
}
/* /*
* Ask for a date to jump to, then check the correctness of that date * Ask for a date to jump to, then check the correctness of that date
* and jump to it. * and jump to it.
* If the entered date is empty, automatically jump to the current date. * If the entered date is empty, automatically jump to the current date.
* today is the current day given to that routine, and slctd_day is updated * slctd_day is updated with the newly selected date.
* with the newly selected date.
*/ */
void void
calendar_change_day (int datefmt) calendar_change_day (int datefmt)
@ -340,7 +351,6 @@ calendar_change_day (int datefmt)
#define LDAY 11 #define LDAY 11
char selected_day[LDAY] = ""; char selected_day[LDAY] = "";
char outstr[BUFSIZ]; char outstr[BUFSIZ];
date_t today;
int dday, dmonth, dyear; int dday, dmonth, dyear;
int wrong_day = 1; int wrong_day = 1;
char *mesg_line1 = char *mesg_line1 =
@ -359,12 +369,8 @@ calendar_change_day (int datefmt)
{ {
if (strlen (selected_day) == 0) if (strlen (selected_day) == 0)
{ {
calendar_store_current_date (&today);
/* go to today */
wrong_day = 0; wrong_day = 0;
slctd_day.dd = today.dd; calendar_goto_today ();
slctd_day.mm = today.mm;
slctd_day.yyyy = today.yyyy;
} }
else if (strlen (selected_day) != LDAY - 1) else if (strlen (selected_day) != LDAY - 1)
{ {
@ -414,7 +420,7 @@ date_change (struct tm *date, int delta_month, int delta_day)
void void
calendar_move (move_t move) calendar_move (move_t move)
{ {
int ret; int ret, days_to_remove, days_to_add;
struct tm t; struct tm t;
memset (&t, 0, sizeof (struct tm)); memset (&t, 0, sizeof (struct tm));
@ -422,6 +428,7 @@ calendar_move (move_t move)
t.tm_mon = slctd_day.mm - 1; t.tm_mon = slctd_day.mm - 1;
t.tm_year = slctd_day.yyyy - 1900; t.tm_year = slctd_day.yyyy - 1900;
ret = 1;
switch (move) switch (move)
{ {
case UP: case UP:
@ -448,6 +455,24 @@ calendar_move (move_t move)
return; return;
ret = date_change (&t, 0, 1); ret = date_change (&t, 0, 1);
break; break;
case WEEK_START:
/* Normalize struct tm to get week day number. */
mktime (&t);
if (calendar_week_begins_on_monday ())
days_to_remove = ((t.tm_wday == 0) ? WEEKINDAYS - 1 : t.tm_wday - 1);
else
days_to_remove = ((t.tm_wday == 0) ? 0 : t.tm_wday);
ret = date_change (&t, 0, 0 - days_to_remove);
break;
case WEEK_END:
mktime (&t);
if (calendar_week_begins_on_monday ())
days_to_add = ((t.tm_wday == 0) ? 0 : WEEKINDAYS - t.tm_wday);
else
days_to_add = ((t.tm_wday == 0) ?
WEEKINDAYS - 1 : WEEKINDAYS - 1 - t.tm_wday);
ret = date_change (&t, 0, days_to_add);
break;
default: default:
ret = 1; ret = 1;
/* NOTREACHED */ /* NOTREACHED */

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* $calcurse: calendar.h,v 1.10 2008/04/12 21:14:03 culot Exp $ */ /* $calcurse: calendar.h,v 1.11 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $ */
/* /*
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
@ -72,6 +72,8 @@ typedef enum
DOWN, DOWN,
LEFT, LEFT,
RIGHT, RIGHT,
WEEK_START,
WEEK_END,
MOVES MOVES
} }
move_t; move_t;
@ -87,6 +89,7 @@ void calendar_init_slctd_day (void);
date_t *calendar_get_slctd_day (void); date_t *calendar_get_slctd_day (void);
long calendar_get_slctd_day_sec (void); long calendar_get_slctd_day_sec (void);
void calendar_update_panel (WINDOW *); void calendar_update_panel (WINDOW *);
void calendar_goto_today (void);
void calendar_change_day (int); void calendar_change_day (int);
void calendar_move (move_t); void calendar_move (move_t);
char *calendar_get_pom (time_t); char *calendar_get_pom (time_t);

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* $calcurse: help.c,v 1.26 2008/04/20 09:33:09 culot Exp $ */ /* $calcurse: help.c,v 1.27 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $ */
/* /*
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
@ -175,6 +175,7 @@ wanted_page (int ch)
case CTRL ('j'): case CTRL ('j'):
case CTRL ('k'): case CTRL ('k'):
case CTRL ('l'): case CTRL ('l'):
case CTRL ('g'):
page = HELP_GENERAL; page = HELP_GENERAL;
break; break;
@ -186,14 +187,16 @@ wanted_page (int ch)
page = HELP_EXPORT; page = HELP_EXPORT;
break; break;
case '0':
case '$':
case 'h': case 'h':
case 'l': case 'l':
case 'j': case 'j':
case 'k': case 'k':
case 259: case KEY_UP:
case 258: case KEY_DOWN:
case 260: case KEY_RIGHT:
case 261: case KEY_LEFT:
page = HELP_DISPLACEMENT; page = HELP_DISPLACEMENT;
break; break;
@ -315,6 +318,9 @@ help_screen (void)
" move to previous day H < > L move to next day\n" " move to previous day H < > L move to next day\n"
" J v \n" " J v \n"
" move to next week\n" " move to next week\n"
"\nMoreover, while inside the calendar panel, the '0' (zero) key moves\n"
"to the first day of the week, and the '$' key selects the last day of\n"
"the week.\n"
"\nWhen the Appointment or ToDo panel is selected, the up and down keys\n" "\nWhen the Appointment or ToDo panel is selected, the up and down keys\n"
"(respectively K or up arrow, and J or down arrow) allows you to select\n" "(respectively K or up arrow, and J or down arrow) allows you to select\n"
"an item from those lists."); "an item from those lists.");
@ -350,7 +356,9 @@ help_screen (void)
"\nUsing this command, you do not need to travel to that day using\n" "\nUsing this command, you do not need to travel to that day using\n"
"the displacement keys inside the calendar panel.\n" "the displacement keys inside the calendar panel.\n"
"If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n" "If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n"
"system current date and you will be taken to that date."); "system current date and you will be taken to that date.\n"
"\nNotice that pressing ^G (Control + G), whatever panel is\n"
"selected, will select current day in the calendar.");
hscr[HELP_DELETE].title = _("Delete:\n"); hscr[HELP_DELETE].title = _("Delete:\n");
hscr[HELP_DELETE].text = hscr[HELP_DELETE].text =
@ -534,7 +542,8 @@ help_screen (void)
" '^H' : -1 Day -> move to previous day\n" " '^H' : -1 Day -> move to previous day\n"
" '^L' : +1 Day -> move to next day\n" " '^L' : +1 Day -> move to next day\n"
" '^K' : -1 Week -> move to previous week\n" " '^K' : -1 Week -> move to previous week\n"
" '^J' : +1 Week -> move to next week"); " '^J' : +1 Week -> move to next week\n"
" '^G' : Goto today -> move to current day");
hscr[HELP_OTHER].title = _("OtherCmd:\n"); hscr[HELP_OTHER].title = _("OtherCmd:\n");
hscr[HELP_OTHER].text = hscr[HELP_OTHER].text =

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* $calcurse: utils.c,v 1.45 2008/04/12 21:14:03 culot Exp $ */ /* $calcurse: utils.c,v 1.46 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $ */
/* /*
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
@ -442,19 +442,22 @@ status_bar (void)
binding_t eday = { "^HL", _("-+1 Day") }; binding_t eday = { "^HL", _("-+1 Day") };
binding_t ewek = { "^KJ", _("-+1 Week") }; binding_t ewek = { "^KJ", _("-+1 Week") };
binding_t othr = { " O", _("OtherCmd") }; binding_t othr = { " O", _("OtherCmd") };
binding_t today = {" ^G", _("Today") };
binding_t weekb = {" 0", _("beg Week") };
binding_t weeke = {" $", _("end Week") };
binding_t *binding[TOTAL_CMDS] = { binding_t *binding[TOTAL_CMDS] = {
/* calendar keys */ /* calendar keys */
&help, &quit, &save, &export, &day, &week, &tab, &togo, &appt, &help, &quit, &save, &export, &day, &week, &weekb, &weeke, &tab,
&todo, &conf, &othr, &eday, &ewek, &draw, &othr, &togo, &conf, &othr, &appt, &todo, &eday, &ewek, &draw, &today, &othr,
/* appointment keys */ /* appointment keys */
&help, &quit, &save, &export, &add, &del, &edit, &view, &rept, &help, &quit, &save, &export, &add, &del, &edit, &view, &rept,
&updn, &flag, &othr, &enote, &vnote, &appt, &todo, &eday, &ewek, &updn, &flag, &othr, &enote, &vnote, &appt, &todo, &eday, &ewek,
&conf, &togo, &tab, &draw, &othr, &conf, &togo, &tab, &draw, &today, &othr,
/* todo keys */ /* todo keys */
&help, &quit, &save, &export, &add, &del, &edit, &view, &prio, &help, &quit, &save, &export, &add, &del, &edit, &view, &prio,
&updn, &tab, &othr, &enote, &vnote, &appt, &todo, &eday, &ewek, &updn, &tab, &othr, &enote, &vnote, &appt, &todo, &eday, &ewek,
&conf, &togo, &draw, &othr &conf, &togo, &draw, &today, &othr
}; };
/* Total length of a command. */ /* Total length of a command. */
@ -764,15 +767,11 @@ other_status_page (int panel)
default: default:
ierror (error, IERROR_FATAL); ierror (error, IERROR_FATAL);
} }
max_page = ceil (nb_item / (2 * CMDS_PER_LINE)) + 1; max_page = ceil (nb_item / (2 * CMDS_PER_LINE + 1)) + 1;
if (status_page < max_page) if (status_page < max_page)
{ status_page++;
status_page++;
}
else else
{ status_page = 1;
status_page = 1;
}
} }
/* Returns the beginning of current day in seconds from 1900. */ /* Returns the beginning of current day in seconds from 1900. */

View File

@ -1,4 +1,4 @@
/* $calcurse: utils.h,v 1.29 2008/04/12 21:14:03 culot Exp $ */ /* $calcurse: utils.h,v 1.30 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $ */
/* /*
* Calcurse - text-based organizer * Calcurse - text-based organizer
@ -38,9 +38,9 @@
#define SPC 32 /* ASCII code for white space */ #define SPC 32 /* ASCII code for white space */
#define NB_CAL_CMDS 16 /* number of commands while in cal view */ #define NB_CAL_CMDS 19 /* number of commands while in cal view */
#define NB_APP_CMDS 23 /* same thing while in appointment view */ #define NB_APP_CMDS 24 /* same thing while in appointment view */
#define NB_TOD_CMDS 22 /* same thing while in todo view */ #define NB_TOD_CMDS 23 /* same thing while in todo view */
#define TOTAL_CMDS NB_CAL_CMDS + NB_APP_CMDS + NB_TOD_CMDS #define TOTAL_CMDS NB_CAL_CMDS + NB_APP_CMDS + NB_TOD_CMDS
#define NB_PANELS 3 /* 3 panels: CALENDAR, APPOINTMENT, TODO */ #define NB_PANELS 3 /* 3 panels: CALENDAR, APPOINTMENT, TODO */
#define CMDS_PER_LINE 6 /* max number of commands per line */ #define CMDS_PER_LINE 6 /* max number of commands per line */